Page 129 - 跨文化传播视域下英语翻译探究
P. 129
第三章 跨文化背景下的文化翻译
个完整的概念整合网络包括四个概念空间:输入空间Ⅰ(Input 1),输入空间Ⅱ
(Input 2),类属空间(Generic Space),合成空间 (Blend Space)。同时也包括了
四个“浮现意义”显著程度不一样的子网络:简单型网络(Simplex Network),
镜像型网络(Mirror Network),单域型网络(One-scope Network)和双域型网络
(Two-scope Network)。此外,概念整合理论的核心,概念整合网络包括输入空间Ⅰ、
输入空间Ⅱ、类属空间、合成空间。输入空间表示的是人类已知的信息 , 输入要
素可以是多个。不同的输入空间之间存在相似的内容,或者衍生出的相似点形成
映射,构成类属空间。两个输入空间匹配的元素和框架选择性投射到第三个空间,
通过一系列方式整合出的新结构将不同于输入空间的概念,由此形成合成空间。
1. 概念整合网络特点
概念整合网络的运行范围除以上四种空间以外,还包括其他心理空间。这种
类型的概念整合在具有基本概念整合的特点以外,还具有跨空间映射、选择性投
射、层创结构等特点。
(1)跨空间映射
跨空间映射是指两个输入空间内要素之间的联系,考察的是人类认知处理各
空间的能力。跨空间映射的方式也多种多样,诸如谐音映射、意象映射和符号映
射等。
(2)选择性投射
选择性投射是指概念整合网络中,两个输入空间内的元素投射到合成空间时
会产生一定的差异,具有不确定性。
(3)层创结构
层创结构是指在合成空间的概念整合中,首先先将表象的事物进行组合
(composition):指网络中输入空间的成分,表现出成分在输入空间里不存在的
关系。其次对初步获得的材料进行“完善”(completion):指将概念整合网络中
组合的结构和人的背景常识等相结合,得以完善。最后对完善的材料加以“扩充”
(elaboration):根据概念整合空间里的原则和逻辑进行模拟,进一步完善整合空间,
再进行整合,通过这三个紧密联系的心智认知活动,进而形成层创结构。
2. 概念整合网络的主要类型
由于人类主观认知的复杂性和客观世界使得概念整合具有多样性,吉尔斯·福
康涅和马克·特纳认为在概念整合网络可以分为以下四种主要类型:
121

