Page 18 - 跨文化传播视域下英语翻译探究
P. 18

跨文化传播视域下英语翻译探究
             An Exploration of English Translation from the Perspective of Cross Cultural Communication


             化走向世界、影响世界必须抓住的难得机遇。如何让越来越多带有中国元素的文
             化符号变成世界欣赏和接受的共享文化符号,如何在新时代条件下有效提升和加
             强中华文化对外传播的感召力和吸引力,这都是一些必须严肃对待、认真思考的

             重要问题。以“孔子学院”为案例,来说明中华文化符号的对外传播带来的启示。
                  孔子学院是中国文化“走出去”的重要窗口。自 2005 年在韩国建立首家孔
             子学院以来,到 2018 年 12 月第十三届孔子学院大会在成都召开为止,已在全球
             范围的 154 个国家和地区建立起了 548 所孔子学院和 1193 个孔子课堂。这些几

             乎遍布世界五大洲和四大洋的孔子学院在过去 14 年的时间里已累计培训各类学
             员 1100 万人,助力 60 多个国家将汉语纳入国民教育体系,带动全球学习使用汉
             语的人数达 1 亿多人。与之同时,举办丰富多彩的中华文化展示和中外人文交流

             活动 20 万场次,参与其中的民众达 1 亿人次。作为中国文化的一个经典符号以
             及中国国家形象的一张亮丽名片,孔子学院已成为中国文化在世界范围广泛传播
             和有效交流的重要舞台。
                  尽管这一举措是借鉴了德国和西班牙等国在海外建立歌德学院以及塞万提斯
             学院来传播本国文化的一些经验和做法,但却在发展速度、发展规模以及发展势

             头等方面表现出后来居上的优势。其原因如下 : 其一,中国文化魅力独特。连绵
             不绝的 5000 年中华文明及其悠久历史传统和独特文化精髓,始终吸引越来越多
             的外国人通过学好汉语来进一步了解中国文化、认知中国发展、感受中华魅力。

             其二,经济实力不断增强。作为当今世界第二大经济体和最大的发展中国家,中
             国在国际影响力和国际竞争力不断增强的同时,也势必要承担更多国际社会的责
             任和义务。为了让世界理解中国提出的主张,听懂中国发出的声音,尤其需要像
             孔子学院这样的平台去全方位展示中国的文化精神与文化价值、当代发展与人民
             生活,努力做到对中国故事和中国声音的“全球化表达、区域化表达、分众化表

             达”,从而把一个充满朝气与活力的负责任的东方大国形象呈现在世界面前。其
             三,文明互鉴需求强。中国的发展离不开世界,世界的发展也需要中国。中国正
             在以一种前所未有的发展速度坚定不移地融入世界,同时,越来越多的国家也想

             通过与中国开展多方合作而获得自身需要的利益,而这一切都要以语言沟通和文
             化互动为基础。
                  孔子学院恰恰可以提供这样一个具有亲和力和实效性的交流平台,更好地推
             动双边人文交流,加强文化沟通与理解,实现文明互鉴,树立共同发展观。孔子



             10
   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23