Page 171 - 宜城客道
P. 171

宜城客道
                                                                              Yicheng Kedao



              民来建设中国的工业化。这份情谊,中国人民是永远不会忘的。伴随着苏联人民
              对中国人民伟大的帮助,苏联的歌曲、音乐、舞蹈、小说、电影,也都来到了中
              国人民身边。这些文学艺术的作品一下子就受到了中国人民的喜爱。很多歌曲被
              翻译过来,在群众当中传唱着。其中很多歌曲是薛范译配的。不过,这部电影中

              的《红梅花儿开》用的不是薛范译配的歌词。这篇歌词应该更贴近俄语歌曲的原意。
                   当年,作曲家施光南在读中学时,创作了不少歌曲。有的歌曲的创作者的
              署名是他杜撰了一些苏联人的名字。其实这些歌曲都是他自己独立创作的。后来
              这些歌曲流传到一些专业文艺团体,这些文艺团体也在公开的演出中演唱施光南

              创作的这些歌曲。这一方面说明,施光南确实具有音乐创作的天才,另一方面,
              也说明苏联风格的歌曲和音乐,都能受到中国听众或者观众的喜爱。
                   电影里的这个让我深受感动的场面,让我联想到很多东西。今天的俄罗斯人,
              已经离开当年的苏联时代已经三十年还要多了。但是当年苏联时代创作的很多歌

              曲至今还在俄罗斯人民当中传唱。包括一些年轻人,甚至是少年儿童,都还在传
              唱当年的歌曲。每当他们听到,或者唱出当年这些曾经脍炙人口的歌曲时,他们
              的内心情感一定也是非常复杂的。在电影里,当他们听到来自异国他乡的老姐妹
              们用汉语来满怀深情地歌唱当年苏联的歌曲,这些俄罗斯听众们的内心肯定五味

              杂陈。但是最主要的,是这些歌声唤醒了他们心中最柔软的那一块。他们不可能
              不被感动,他们不可能无动于衷。
                   而中国的这些老姐妹演唱者们,她们来到她们所歌唱的歌曲的故乡,心里
              也是不平静的。她们年轻时听过这首歌,也唱过这首歌。这首歌带给她们的是她

              们那一代人的整个青春回忆。这些回忆里有当年苏联带给她们的很多憧憬和幻想,
              也带给她们自身所经历的一切欢乐、激情、痛苦,以及留恋。她们来到了这些动
              听歌曲产生的故土,心里也一定是五味杂陈。但是,其中一定有一种最崇高的感
              觉,那就是幸福。特别是她们看到观众对她们的演唱如此欢迎,那种幸福的感觉

              更是不言而喻。
                   这些年,国内有些公司也拍摄了中国与俄罗斯或者与前苏联的一些加盟共
              和国之间各种友好交往的影片。有些我们在电视台的电影频道上看到过,但更多
              的还是没有观看的机会。至于在这些影片中,有现代的题材,也有历史方面的题

              材。关于现代题材的,有一部描写中俄青年男女相恋,俄罗斯的老丈人要考验中
              国女婿的故事。关于历史题材的,也不是多古老的历史,例如电影《音乐家》就


                                                                                     163
   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176