Page 241 - 一个斯芬克斯之谜的解读——东西方对立的传统文化(四)
P. 241

后记








                                                   后记




                   初春时节,天朗气清,暖风徐徐,大自然赋予人们的这一神韵也给我这老迈的身

               躯注入了几分青春。历经一生的梦幻,今天变成了现实。当我完成最后一页草稿的审
               定工作的时候,心中不免产生出一种平生所未有的喜悦。但这并未使我感到十分的满
               意,而是使我陷入了良久的沉思。

                   面对东西方对立的传统文化这个无可争辩的客观事实,我也不知它是如何引起了
               我的兴趣、并纳入了我终生为止之探讨份内的。这样一个课题对我这个新时代的文盲
               而言,实是任务艰巨、“分配不公”啊!既然上帝赋予了我这一任务,那也只有接受
               并努力去完成了。
                   本书的写作是经历了一个极其漫长的过程的。从构思到付梓近 40 年。在这个漫

               长的岁月里,由于笔者特殊的家庭环境,所以对本书的写作,笔者始终是借劳动空
               隙这些不成“体统”的时间去完成的。例如,白天下地劳动,只是在晚饭后才有属于
               我有权支配的时间。然而,面对这份“有权支配”的时间——由于白天的劳累——我

               更多的是伏案梦游,醒来是悲痛的;因为好不容易得到这点点时间,却又伴梦而失,
               岂不痛哉!对于写作,真正属于我有“法定权利”的支配时间,那是我步入 70 岁的
               时候。在这古稀之年,我不得不采取“果断措施”了,我必须抛弃一切,我要以我自
               己特有的“权利”去支配属于我的时间。也只是从那时起,我也才开始了我真正的
               生活。

                   由于本书是于一个十分漫长的岁月中断续写成的,所以,其间存在的缺陷也不言
               而喻。对本书而言,说“三易其稿”何以相符,那应是五易其稿了。当我自认为已经
               “竣工”而结束这一劳动的时候,翻开稿本,所得到的却是当头一棒,这哪里是书,

               而是一堆“荒唐”,里面仍是漏洞百出,不可名状。这对我冲击太大了。面对这噩耗
               般的事实,我真有将之放弃的念头。只是理性的胜利才使之得以纠正。于是工作又
               进入了新一轮的修改过程。事实上,这个修改恰如佟立同志对他的著作所说的那样:
               “与其说是修改,不如说是重写”。也正是在这里,使我想起了恩格斯的教导:“没
               有计划的学习,简直是荒唐。”本书的写作过程正是与这个“荒唐”相伴的过程。

                   本书的最后定稿也是出于无奈,因为笔者很清楚,里面还有太多的不如意了。然
               而,我这昏花的老眼总想急于目睹它的面世;若余能永久地活下去的话——这当然是
               笑话——那么,该书也许永远得不到面世,而是永远处于陆续修改之中。所以,该书




                                                                                        ·231·
   236   237   238   239   240   241   242   243   244