Page 445 - 与你所知不同的长征历史
P. 445
而那位博萨哈特就是红六军团长征到贵州时抓获的外国传教士 Bosshardt,现
在一般翻译为勃沙特,他的中文名叫薄复礼。他 1934 年 10 月开始“被迫”跟随
红军长征了一年半时间,1936 年 4 月在云南富民县被释放,他来到昆明躺在病床
上口述完成了《神灵之手》(The Restraining Hand)一书,详细记录了他 18 个月
跟随红六军团转战贵州、四川、湖北、湖南、云南的奇遇经历。该书当年在英国
出版后轰动一时,是西方第一部介绍中国工农红军的书籍,比斯诺的《西行漫记》
整整早了一年。
索尔兹伯里是斯诺的铁粉,他为了完成斯诺“总有一天有人会把这部激动人
心的远征史诗全部记录下来”的未了心愿,即使已过古稀之年,毅然决心承担起
这份重任。
他对《西行漫记》里的每个细节都了然于胸,尤其是对当年封闭落后的中国
内地贵州,红军居然还抓获了西方传教士并随同一起长征的故事倍感兴趣。可惜
的是书中描述却只有寥寥数语:“有一次贺龙逮到了一个名叫波斯哈德的瑞士传
教士……‘判处’他监禁十八个月。贺龙开始长征时,波斯哈德牧师的徒刑还没
有满期,因此奉命跟着军队走,最后刑期满了以后才在途中释放,给旅费前往云
南府。使得大多数人感到意外的是,波斯哈德牧师对贺龙并没有讲什么坏话。相反,
1
据说他说过,‘如果农民都知道共产党是怎样的,没有人会逃走。’ ”
书中的波斯哈德就是勃沙特,索尔兹伯里总觉意犹未尽,于是决定深入探究
• 435 •
这一故事背后更加引人入胜的“秘闻”,便专门拜访了当事人——时任红六军团 «
军团长萧克。萧克详细介绍了勃沙特“被俘”经过及随军长征的情况。最后,萧
克还向他提了一个小小的请求:“如能见到这位友人(假如他还活着)或其家属,
请代致问候!”
索尔兹伯里果然不负重托,经多方打探终于获得了令人振奋的消息——勃沙
特居然真还活着,就住在出生地曼彻斯特!于是,他便毫不犹豫飞到了英国,向
这位老人转达了来自遥远中国当年“逮捕”他的那个“匪首”的问候。 第
十
勃沙特异常惊讶和兴奋,想不到有生之年还能与当年的“赤匪”再续前缘。 七
章
他兴致勃勃地向索尔兹伯里畅谈了他当年与红军朝夕相处的点点滴滴,追溯那段 先
遣
终生难忘的岁月,又勾起了他浓浓的中国情结。临别的时候,他同样委托索尔兹 西
征
伯里代他向萧克将军问好。 的
红
六
1 见斯诺《西行漫记》,第 53-54 页。实际抓获传教士的是萧克,而不是贺龙。 军
团

