Page 162 - 宜城客谈
P. 162
宜城客谈
人是非常怀疑的。他们中有相当一些人,外语程度并不怎么样,既看不懂西
方的报刊书籍,也不能用外语与西方学者进行正常的交流。另外一些外语程
度还不错的教授学者,却只知道一味把西方的思想、意见和观点完全照搬过
来。说白了就是在鹦鹉学舌,没有任何新东西,更没有自己真正经过思考过
的东西。之所以说他们没有经过独立的思考,是因为他们所有得出的结论,
Yicheng Ke Tan
只是在模仿西方的观点和舆论,而且特别重要的是,他们根本就没有真正深
入地了解中国的社会,没有真正地了解自己的民族,更没有真正地了解我们
的人民。这种应该算作“三无产品式”的学者,怎么可能会有自己独立的思考 ?
多年来,在中国的人文社科领域,这种现象可以说非常严重。有的学校
对教师的考核非常简单粗糙,只看教师们发表了多少篇论文,出版了多少著
作。为此,有的教师去做抄袭、剽窃这类令人不齿的事,而有的教师虽然没
做这样的事,但却偏爱从西方的论文和著作中把其中的观点完全照搬过来,
以证明自己的渊博和较高的水平。他们的论文数量虽然不少,但真正能解决
实际问题,特别是解决中国实际问题的却并没有多少。在这种照搬的过程中,
他们也深深地受到了其中存在的西方意识形态的渗透和影响。
在这期《这就是中国》节目中,嘉宾们还提到这样的情况。中国的学者
在研究西方进行的中国学研究中,用的就是一种西方中心主义的基本立场和
观点。我们国内的有些学者,也就自觉或者不自觉地把西方的这种立场和观
点也搬到自己的研究过程之中。在讲政治学的著作和论文中,讲到现代文官
制度,中国的学者们开篇都要引用马克斯·韦伯的著作。但西方的现代文官
制度自创立以来不过只有几百年的历史,而中国的文官制度却已经有了两千
多年的历史。当年的伏尔泰就是在研究了中国的历史和大量的有关文献之后,
提出中国在政治文明上一直走在世界的前列。而我们今天的一些中国学者,
对伏尔泰的观点几乎只字不提。你以为这是我们这些中国学者的谦虚吗 ? 第
一,他们根本不知道伏尔泰对中国文化的引进、介绍和较高的评价。第二,
他们根本就不实事求是地阐述我们自己的历史,反而以崇拜西方为荣耀,这
哪里是什么谦虚,这分明应当是一种奴才,或者说,用时髦的说法,就是一
种臣妾主义的心理状态。
虽然不能说所有的人文社科类的学者都是这样一副德性,但在现实中,
确实有为数不少的人文社科类学者呈现出来的这种唯洋人的马首是瞻的丑陋
嘴脸。多年前,他们在学生中散布这样的错误言论,也曾经博得过一些廉价
的掌声。到了现在,今天的很多学生对这类学者们的大放厥词公开表达他们
的不满。而在这一类学者中,他们中的有些人因此而对学生表达不满,有人
• 154 •

