Page 128 - 融媒体时代无线广播技术与新闻转型研究
P. 128
融媒体时代无线广播技术与新闻转型研究
Research on Wireless Broadcasting Technology and News Transformation in the Era of Integrated Media
标题的逻辑关系问题,很大一部分出现在引题和主题的关系上。一般来说,
引题是说明主题全句的,只有引题用于对主题中何人的身份地位交代时,方可说
明主题的开头部分。例如:
世界第一位女总理(引题)
班达拉奈克夫人逝世(主题)
这里的引题只说明主题的开头部分(“何人”),而不是说明主题的全句。
前一例中,“花海飞歌秋意闹”,不是属于人物身份地位的交代,所以不能只说
明主题的开头部分(“昆明花卉节”),而应说明主题的全句。问题恰恰在于用
它来说明主题全句时,造成了逻辑关系的混乱。
(二)必须正确体现标题中语意的连接与转换
主题和辅题是意义上相关联的整体,安排结构时必须保持语意上的连贯性。
否则,易使人费解。
例如:
全国政协、中共中央统战部举行八旬以上老同志春节团聚会(引题)
多活几年 多做些事(主题)
这是 1983 年 2 月 13 日某报的一条新闻标题。这里由引题转接到主题时缺少
必要的过渡,显得比较突然,语意上不够连贯。
当然,有连接必有中断,两者是相辅相成的。标题中的分行断句就是一种
“中断”。
作标题时为减少字数,常在易流着之外不作“切割”,该断句的未断句,结
果造成误读。例如:
弯身亲吻带路狗头部意外撞桌(引题)
失明十年离奇复明(主题)
这是 2000 年 11 月 27 日某报国际新闻版的一条新闻标题。引题中是“亲吻
带路狗”还是“亲吻带路狗头部”?从语句上看,似乎都说得通。但看文中得知,
主人公在弯身亲吻带路狗时,自己的头部意外撞到咖啡桌,竟然使失明 10 年的
眼睛复明。情况既是这样,就应在“亲吻带路狗”处断句,否则缺少撞击部位的
交代,就很难理解与眼睛复明的联系。
·118·

