Page 7 - 数字化赋能翻译教学与研究
P. 7
目录 C O N T E N T S
第一章 语言学视角下的数字化翻译理论 ················································· 1
第一节 语言学基础与翻译理论回顾 ················································· 1
第二节 数字化技术如何重塑语言学研究范式 ····································14
第三节 数字化时代的翻译理论创新:从文本到多模态 ························19
第四节 语言学视角下的机器翻译原理与评估 ····································25
第二章 数字化时代的翻译教学 ····························································31
第一节 数字化技术的定义与发展历程 ·············································31
第二节 数字化对传统翻译教学模式的挑战 ·······································33
第三节 数字化翻译教学的优势与潜力 ·············································51
第三章 数字化技术在翻译教学中的实践应用 ··········································59
第一节 智慧翻译教育研究:理念、路径与趋势 ·································59
第二节 教育数字化背景下“数智化”翻译教学模式构建 ·····················63
第三节 数字赋能下基于语料库的翻译教学模式 ·································67
第四节 数字化教学资源在大学英语翻译教学中的应用 ························72
第五节 数字化时代视听翻译教学 ···················································85
第六节 大语言模型技术驱动下翻译教育实践模式创新 ························91
第七节 AI 时代的翻译技术教学 ·····················································94
第四章 跨文化交际视角下的数字化翻译教学 ········································ 111
第一节 跨文化交际能力解析 ······················································· 111
第二节 数字化资源在培养跨文化交际能力中的应用 ························· 117
第三节 跨文化视角下大学英语翻译教学与实践 ······························· 133

