Page 7 - 数字化赋能翻译教学与研究
P. 7

目录         C  O  N  T  E  N  T  S












               第一章  语言学视角下的数字化翻译理论 ················································· 1
                   第一节  语言学基础与翻译理论回顾 ················································· 1

                   第二节  数字化技术如何重塑语言学研究范式 ····································14
                   第三节  数字化时代的翻译理论创新:从文本到多模态 ························19

                   第四节  语言学视角下的机器翻译原理与评估 ····································25
               第二章  数字化时代的翻译教学 ····························································31

                   第一节  数字化技术的定义与发展历程 ·············································31
                   第二节  数字化对传统翻译教学模式的挑战 ·······································33

                   第三节  数字化翻译教学的优势与潜力 ·············································51
               第三章  数字化技术在翻译教学中的实践应用 ··········································59

                   第一节  智慧翻译教育研究:理念、路径与趋势 ·································59

                   第二节  教育数字化背景下“数智化”翻译教学模式构建 ·····················63
                   第三节  数字赋能下基于语料库的翻译教学模式 ·································67

                   第四节  数字化教学资源在大学英语翻译教学中的应用 ························72
                   第五节  数字化时代视听翻译教学 ···················································85

                   第六节  大语言模型技术驱动下翻译教育实践模式创新 ························91
                   第七节  AI 时代的翻译技术教学 ·····················································94

               第四章  跨文化交际视角下的数字化翻译教学 ········································ 111
                   第一节  跨文化交际能力解析 ······················································· 111

                   第二节  数字化资源在培养跨文化交际能力中的应用 ························· 117
                   第三节  跨文化视角下大学英语翻译教学与实践 ······························· 133
   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12