Page 13 - 上海人生
P. 13

深“交关”还能表示形容词“很多”,是阿爷这老一辈很喜欢用的一个词,现在“交关”还能表示形容词“很多”,是阿爷这老一辈很喜欢用的一个词,现在

                 年轻人大多喜欢用“老”来代替“交关”的使用
                 年轻人大多喜欢用“老”来代替“交关”的使用,所以读起来蛮“吃力”个。当
                 初读小人书像《西游记》《红楼梦》《济公》“老”(很,非常(很,非常))多个,古文观

                 止里向“老多”(很多)(很多)古文也侪是可以“脱”(和)(和)小人书个内容互相沟通
                 个,所以还是可以勉强读读个。“脱”除了上面说的助词“掉”,还有一个表结“脱”除了上面说的助词“掉”,还有一个表结

                 果的助词“了”;剩下的就是在当介词、连词的时候表示“和”。“和”。
                 果的助词“了”;剩下的就是在当介词、连词的时候表示
                     (一)清晨学院


                     当时复兴公园是个地下组织,每天“早浪向”五点钟开始,组织人是赵静
                 斎(zhai),是个民主人士,平常“着(zak)”(穿)(穿)个衣服侪是道袍,“衣

                 (yi)裳(shang)”(衣服)(衣服)勿长勿短,套“辣”外头,身“高头”(上面)(上面)
                 有铜币等古色古香个图案,有“眼”像诸葛亮个打扮。我“自家”(自己)(自己)小

                 学文化水平“脱”“此地”(这里)(这里)“大(dhu)推(te)大板(be)”(差很(差很
                 远),之所以能够去“埃(e)面(dak)”(那儿,那边,)(那儿,那边,)坚持“介(ga)”
                 远)
                 (
                 (这么,表程度多)这么,表程度多)许多“年数”主要有几个原因,一个是我身体勿好,“早
                                                                                                   003
                 浪向”坚持去可以呼吸新鲜空气,蛮好,再一个是去听“仔(zy)”(助词,表(助词,表
                 示事件过去发生或已经实现)
                 示事件过去发生或已经实现)以后发现越听越欢喜,当时“讲(gang)”个“物
                 (mak)事(shy)”(东西)(东西)从来“呒没(mak)”接触过(“呒没”也是表示(“呒没”也是表示

                 “没有”,和“呒”的区别简单说来就是“呒”只表示“没”“没有”而“呒没有”,和“呒”的区别简单说来就是“呒”只表示“没”“没有”而“呒
                 “
                 没”还有表示具有、存在等否定;不如、不够、不能等意思,所以“呒没”的用
                 没”还有表示具有、存在等否定;不如、不够、不能等意思,所以“呒没”的用
                 法更为多见)
                 法更为多见)。讲点古文观止里个故事相当吸引人,还有一方面讲《古文观止》
                 个辰光“会(whe)得(dak)”(“会”有两个发音,一个是“whe”,还有一(“会”有两个发音,一个是“whe”,还有一

                 个是“
                 个是“we”)we”)外插进“交关”时事新闻。
                     譬如当时蒋经国来上海做经济督导员,发明金圆券要整顿经济,货币改革、

                 经济改革,来上海“打老虎”。当时上海市市长,吴国桢,是宋美龄“辣辣”
                 美国个同学,私交“邪气”好“邪气”(xhiaqi)是“非常”的意思,阿爷也很“邪气”(xhiaqi)是“非常”的意思,阿爷也很

                 喜欢用这个词,差不多意思、用法的“交关”也都是经常挂在口边的词,在我欢用这个词,差不多意思、用法的“交关”也都是经常挂在口边的词,在我
                 喜
                 看来这些上海话有点老一辈的人才会用的感觉,年轻人不太会用到这些词了,一
                 看来这些上海话有点老一辈的人才会用的感觉,年轻人不太会用到这些词了,一
                 般用“老”和“蛮”来代替,大概感觉这些词有些太一本正经,不好意思拿来用
                 般用“老”和“蛮”来代替,大概感觉这些词有些太一本正经,不好意思拿来用
                 了,当初搞议潮,学生“拿(ne)”(把)(把)吴国桢从马“高头”拉下来伊也勿发
                 了


                                                                     Life in Shanghai
   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18