Page 240 - 地质勘察工程中新技术及发展
P. 240
地质勘察工程中新技术及发展
New Technology and Development in Geological Survey Engineering
国际上标准差异性,发布中国铁路标准及国际交流动态信息,宣传中国铁路建设
运营成就,增进各国对中国铁路建设及技术标准的理解。一方面为中国企业参与
国际化工作提供了技术支撑和交流平台,另一方面也为世界了解中国铁路标准提
供了途径。
7.加快标准外文版翻译工作
积极做好中国铁路工程建设标准外文版翻译工作,特别是高铁相关标准的翻
译工作。标准正式外文版是中方海外工程技术对接的重要依据,可根据海外工程
需求,集中先解决一批重点标准的翻译工作,然后再系统全面地完成系列标准
翻译工作。同时,还应研究有关行业组织或企业自行翻译的标准的认定工作,通
过相关权威部门认可,支持企业在开展海外工程中自行开展标准翻译工作的积极
性。同时,还需加强各标准之间翻译的协调性和统一性。
8.编制《中国铁路标准国际应用指南》等系列技术文件
虽然中国标准有外文版翻译,但中国标准和国际标准体系、内容有差异,外
方对中国标准体系不了解。编制《中国铁路标准国际应用指南》等系列技术文
件,帮助外方理解和使用中国标准。一是向世界系统介绍中国铁路完备的标准体
系,展现中国铁路系统齐全、高速铁路领先的优势,二是向海外工程提供技术支
撑,便于中国企业在国际项目中与外方沟通,三是归纳整理中国铁路标准的基础
性研究成果资料,编制相应的算例,四是纳入中国铁路标准与国际上铁路标准的
兼容互通性研究成果,有助外方理解中国标准,同时便于中国企业对照使用。
9.依托海外工程实现中国标准国际化
中国铁路标准国际化的最终目的是推广中国技术、让越来越多的海外工程可
以使用中国标准。近年来,中国铁路特别是高速铁路工程建设成就举世瞩目,中
国与世界多国达成合作建设高铁的意愿,境外承揽铁路项目涉及50多个国家和地
区。这为中国铁路工程建设标准发挥其适应能力强、高铁技术突出的优点创造了
极为有利的条件。依托海外市场开展标准国际化,一是按照“一带一路”倡议,
依托装备出口及国际工程项目建设等市场推广途径,在境外工程中,依据双方协
议或合同要求,使用中国标准;二是与标准合作国家开展标准互认,或与合作国
家共同制修订标准;三是在发展中国家承建项目时,有意识宣传推广使用中国铁
路技术标准,组织专业技术培训和技术援助,开展相应的标准培训,例如组织专
家讲解培训中国标准特点以及与国际铁路标准的兼容互通性情况等。
226

