Page 86 - 基于大数据的英语翻译精准教学及实现路径
P. 86
基于大数据的英语翻译精准教学及实现路径
Accurate English Translation Teaching and Implementation Path Based on Big Data
计划组织教学,导致教学过程无法做到真实有效,缺乏教学应有的生成性和体验
性。教学过程不可完全预设,因为教师的教学活动是动态生成性的,有效应对课
堂也是教学过程的一部分,有差异的课堂才是一名合格教师应该给予学生的。
再次,人工智能软件虽然信息量巨大,能提供试题库和其他丰富的信息资
源,但也存在虚假知识泛滥的风险。ChatGPT 诞生的时间尚短,作为一项尚不完
善的人工智能技术,尚有许多技术不足,其中一个突出的问题便是可能会生成错
误、虚假的信息。例如,有科研人员在检索 ChatGPT 生成的论文参考文献时,
居然发现绝大多数文献根本不存在,为软件自动生成的虚假论文题目。另外,
ChatGPT 在回应文史类问题时功能强大,有研究者统计,在提供写作素材、梳理
历史事件的发展脉络等方面,该软件拥有极大的信息资源。但是,在自然科学问
题回复上,尤其是需要严密逻辑推理的问题,其正确率及反应能力不尽如人意。
有学者通过实证研究发现,由于 ChatGPT 的数据库中大多为高资源语言(High-
resource Languages),如英文语料。所以对于那些低资源语言(Low-resource
Languages),如中文问题的回应,ChatGPT 则经常无法给出正确或合适的回应。
从短期影响来看,这些错误信息会对学生的知识学习造成干扰,知识基础薄弱的
学生极有可能习得错误知识而不自知;从长远发展来看,若不及时完善相应的技
术漏洞,ChatGPT 可能会导致虚假知识进一步泛滥。
最后,过度使用 ChatGPT 类软件,可能产生学术诚信危机。ChatGPT 依据
海量的语料数据库,强大的写作能力,能够辅助学者甚至自主完成文章撰写的任
务,若不加强防范,ChatGPT的应用势必会加剧学术不端行为,助长学术造假风气,
出现由人工智能代写论文的恶劣局面。ChatGPT 作为一种全新的人工智能软件,
虽然在教育领域的使用中有诸多局限性,但其对语言教学,尤其是翻译教学的影
响不容小觑。作为一名翻译教学工作者,笔者将从高校翻译教学现状、ChatGPT
在翻译教学中的作用、ChatGPT 在翻译教学中的局限性及其前景进行阐述,以期
在教学过程中充分发挥智能软件的积极作用。
(二)ChatGPT 在翻译教学领域的现状
目前,在教学方法方面,国内相当一部分高校的翻译教学仍然停留在传统的
“理论结合实践”的模式,即在课程设置中首先讲解各种翻译理论、策略及方法,
然后结合翻译理论进行句型、段落及篇章翻译。这一套教学方法有系统化的优势,
却对翻译的实践性考虑不足。如果不是从事专门文学类翻译,或者从事翻译理论
78

