Page 431 - 温度学派·中医 用提升人体温度治疗肿瘤癌症研究
P. 431

温度学派·中医  用提升人体温度治疗肿瘤癌症研究                                           » 第八章  温度学派中医标准及专利
 Temperature School · Traditional Chinese Medicine
 Research on Treating Cancer by Raising Human Body Temperature
                 acupuncture with the horizontal insertion qi and blood guiding technique. For the sites

                 with movable mass such as cyst, abscess or mass, fix the mass with the left hand during
                 acupuncture to prevent the movement of it from causing any deviation of the needle entry
                 point, leading to injury of the surrounding tissues.
                     4.10 环境要求 Environmental requirements

                      4.10.1 卫生要求 Hygiene requirements
                      治疗室保持环境清洁、卫生、无异味、地面无积水、无垃圾、无尘土,并使用
                 75% 乙醇等得到卫生行政单位批准应用的药械加以消毒,及时更换清洁的床上用品、

                 毛巾等物品。
                      The treatment room shall be kept clean, hygienic, free from peculiar smell, stagnant
                 water, garbage or dust on the ground, and sterilized with 75% ethanol and other medical
                 materials approved by the health authorities, and the clean bedding, towels and other items
                 shall be replaced in time.

                      治疗车、诊疗工作台、仪器设备台等物体表面使用清洁布巾或消毒布巾擦拭。
                      The surface of the treatment cart, diagnosis and treatment table, instrument and device
                 table, etc. shall be wiped with clean cloth towels or disinfected cloth towels.

                      诊疗用品如血压计袖带、体温计等,保持清洁,遇有污染应及时先清洁,后采用中、
                 低效的消毒剂进行消毒。
                      Medical supplies, such as sphygmomanometer cuff and thermometer, should be kept
                 clean, and in case of contamination, such supplies cleaned timely, and then disinfected with
                 medium and low effect disinfectants.

                      一次性使用的无菌物品去除外包装,对诊疗器械、器具和物品保存在指定区域,
                 和无菌物品接触之前加以洗手或手消毒。
                      The disposable sterile articles shall be removed of the outer package, the medical
                 devices, utensils and articles shall be stored in designated areas, and the hands shall be

                 washed or disinfected before contacting sterile articles.
                      用于清洁物体表面的布巾应每次使用后进行清洗消毒,干燥备用。
                      Cloth towels used to clean the surface of objects should be cleaned and disinfected after
                 each use and dried for later use.

                      各种擦拭布巾及保洁手套应分区域使用,用后统一清洗消毒,干燥备用。
                      Different wipes and cleaning gloves should be used in separate areas, cleaned and
                 disinfected after use, and dried for later use.





                                                                                           • 337 •
   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436