Page 14 - 数字化赋能翻译教学与研究
P. 14
数字化赋能翻译教学与研究
Digitalization Empowers Translation Teaching and Research
汉语章句的习惯,将“顿”与“读”放在了很高的位置。后人通过对《马氏文通》
“自相矛盾”的批判,也就很难真正感受到马氏对汉语语法民族性的不懈探求。
改革开放以后,我国语言学家在建立其基本研究框架之后,就更加关注于其
语言文化特征的体现,诸如将语法学与修辞学相结合的思想方法,还有将阅读单
元与语言单位之间的联系等,也是与我国古代文献研究法一脉相承的;研究音韵
形式与句法结构的问题,从音韵训诂的观点来研究语源学,都是在发挥中国传统
学风的同时,充分展示了当代的价值。这一系列的研究,让我们深信,在中国优
秀传统文化中,蕴藏着丰富的知识和理性思考,是值得发掘和阐释的。在促进中
华文明创造性转化和创新性发展方面,语言研究具有重要意义。
2. 中国语言学的原创性、时代性
对汉语特征的研究是我国语言学发展史上第一个与之相伴的重要课题,也是
对我国语言学发展独创最具说服力的重要证据。百余年来,在国内外汉语学界的
许多经典作品中均各具特色,无论是《我国现代语法》《中国文法要略》等语言
学书籍,在汉语句法和语义表达上都有开创性的研究,而丁声树和李荣的汉语词
篇的构成方法,也从没有现成的理论系统范例的情况下进行的。
创意与时代性是息息相关的,有价值的作品往往在合适的时候才会出现。新
中国建国之初,由于对普及汉语的需求,以及对现代汉语的规范,一本史无前例
的字典诞生了。《汉语字典》的创新之处,在于它是首次创造了一本收录普通话
词汇、用普通话解释、用普通话举例的汉语字典,在汉语字典的历史上首次出现。
改革开放以来,随着社会的深刻变化,语言研究也出现了许多新的问题。在一定
程度上改变了语言学的研究方向,开辟了新的研究领域。新时期产生了新的学术
成果。如果说在新中国建立之初,《现代汉语词典》是因为当时话语标准化的需
要,而到了二十一世纪,汉语的基本规范早已形成,人们的文化生活越来越丰富
多彩,社会话语也越来越多元化,这部集完备性、科学化、创新型为一体的《现
代汉语大词典》便是其最有特色的独创性作品。它将作为新时代中国语文研究者
献给社会的一个巨大的文化成果。
3. 中国语言学的系统性、专业性
在中国这片古老而充满活力的土地上,语言学作为一门系统性强、专业性高
的学科,不仅承载着对汉语这一博大精深语言体系的深入探索,更在文化传播、
理论创新、国家安全、民族团结以及科技发展的广阔舞台上发挥着不可估量的作
6

