Page 481 - 庄运—一个回族村庄的纪实
P. 481
第四十二章 抓虱子 475
有闲心管下边这些事。不是说,村骗乡,乡骗县……”谷安玲哧哧笑了,补充:“哄
骗上级是积极,实事求是是傻驴。好人都凭一张嘴,报纸全靠瞎胡吹。”谷安强说:
“先别说这些怪话,咱落实几项。”
谷安平写的通讯稿,《陵县通讯》收稿的小编答应:“下一期正缺稿子。你们
谷家以前上过咱这个报,这一年没见你们投稿。你们的烈士树,那是咱县的思想教
育基地,怎么不宣传了呢?”谷安平没说烈士树,搪塞着,说:“是啊,不是每个
村都有烈士。谷家的觉悟比一般的高,有这方面的原因。咱现在要拥军优属,活动
搞起来,人们的觉悟就更高了。”
谷安平从县里回来,直接去了谷安强家,汇报说:“人家编辑答应了,下个星
期的报,咱的稿子见报。赶紧落实工作,别让人家说咱是克里空。”谷安强读书不
多,不知道克里空的出典,也大致明白意思。因为有个“空”字,会联系“空口说
白话”,或者“壳里是空的”,嗑瓜子,没有瓜子仁儿。据说苏联卫国战争,有个
记者胆子小,不敢去前线,就在后方编写,凭想象写假新闻。这个记者的名字,中
文译成克里空。其实可以译成克里克夫,给他一个“空”字,兼顾语义。
支书谷安强安排了几个妇女,每日去烈属家做家务。家务活儿不多,就拣起衣
服洗。洗的遍数多,虱子让肥皂味儿驱赶了。老亮子的衣裳,缝儿里没有了虮子,
更没有了虱子。德子的娘说:“爹,我再给找找虱子吧。”老亮子把袄脱下,让儿
媳妇抓虱子。没有发现一个。说:“爹,没有啊,一个也没有。”有过几次,老亮
子就有些悲观,说:“没了虱子没有人味了,虱子都不沾,哪有人味啊?怕是为主
的快叫我去了,快了。”
儿媳妇说:“爹,庄户人家都有虱子,没有虱子的户,来串门的少。都说没有
人味。是你的衣裳洗得忒勤,洗得忒干净了。”老亮子说:“跟洗衣裳沾不上。我
觉着,这半年身子发沉,怕是……”老亮子摇头,悲叹自己这个岁数了。心里有了
考虑,话就少了。饭也不多吃。摇头叹气,点头叹息,常冒出一句半句:“虱子都
不来近乎了,快了。”“没有人味了,快了。”
儿媳把老亮子的心事说给来帮忙的人听,几个人琢磨,这不是帮了倒忙了吗?
给烈属添了心病了。她们不再搞老亮子的个人卫生了,不再洗衣服。过了一个月。
老亮子的贴身白布小褂穿了多日,白的成了灰的。儿媳给他替换的:“爹,该换洗
了,换上。”老亮子进了里屋,换了,把穿过的拿出来交给德子的娘,说:“德子
他娘,你再找找,我觉着身上有小玩意儿爬,你再看看。”

