Page 146 - 基于大数据的英语翻译精准教学及实现路径
P. 146
基于大数据的英语翻译精准教学及实现路径
Accurate English Translation Teaching and Implementation Path Based on Big Data
第二节 翻译教学平台的选择与应用
一、国内翻译教学平台
随着改革开放的不断深入,中国与其他国家之间的交流日益密切。语言是
对外交流的媒介,自 20 世纪 90 年代开始,我国的翻译人才需求量与日俱增,这
给高校的外语人才培养带来新的机遇。为了满足市场的需求,2006 年,教育部
批准设置翻译本科专业,截至 2016 年 3 月,全国共计 230 所学校开设该专业。
2007 年,国务院学位委员会批准设置翻译硕士专业学位,以培养高层次、应用型、
专业化的翻译人才。截至 2014 年 7 月,获准试办翻译硕士专业的高校已达 206 所。
翻译本科专业和硕士专业如雨后春笋般蓬勃发展起来,随之而来的是亟待解决的
翻译教学问题,其中 CAT 教学成为重中之重。随着信息技术的发展,同时也为
了适应语言服务行业的实际需求,中国翻译教育界正在逐渐摆脱传统的课本教学
模式,转向 CAT 教学模式。
(一)三类翻译教学平台概述
CAT 是随着信息技术发展起来的一门交叉学科,也是翻译研究的一门分支
学科,专门研究翻译计算机化的相关内容和技巧。很多大学陆续开设 CAT 课程,
但因该门课程开设时间较短,各高校的翻译专业把计算机应用于翻译教学的深入
程度也千差万别。根据计算机应用于翻译教学的不同目的,共介绍三大类翻译教
学平台:为教学管理服务的翻译教学平台、为技能技巧训练服务的翻译教学平台、
为实训服务的翻译教学平台。
1. 为教学管理服务的翻译教学平台
传统的课本式教学模式与现代翻译市场上的实际需求严重脱节,容易造成学
生或对翻译学习兴趣不高,或认为用处不大。翻译学是典型的理论与实践相结合
的学科,仅靠教师在课上罗列一些范例来讲解翻译技巧,而不给或很少给学生提
供练习和交流的机会,翻译技巧就会被搁置成抽象的概念。针对这一问题,学界
提出“交互式”语言教学法,并把这一理念应用到翻译课堂教学,将传统的“教
师讲、学生听”的单向教学模式转变为多元交互模式,以达到师生之间以及学生
之间高效交流的目的。校园网 Blackboard 系统是为教学管理服务的翻译教学平台
之一。它以课程为中心,为教与学提供了高效的交流环境,教师与学生之间、不
138

