“无间”是不是也指“常道”,一切都在“常道”中,那么,
“出”“入”又如何理解呢?是不是又是人的一种错觉。
“不言之教,无为之益,天下希及之”中的“希”一般
认为通“稀”,稀少义。但此处理解为“没有”最好。试体会
“大音希声”“听之不闻,名曰希”,其中的“希”都是“没
有”“无”义。
原文作“出于无有,入于无间(jiàn)”,王弼本、陈国
庆、张养年、余耀东、任继愈、张其成、刘德煊都作“无有入
• 120 •
无间”。内蒙本、帛书本作“无有入于无间”。录此存照。
这老子不
第
那老子
第 —— 《
德经》新探