Page 113 - 群众文化中戏剧活动的创作与编导研究
P. 113

第五章  当代文学作品的舞剧改编研究






                    第五章  当代文学作品的舞剧改编研究




                      第一节  当代文学改编舞剧的重要价值及内涵



                 一、基于文学的价值与内涵

                 (一)实现文学作品的跨媒介传播
                 就文学作品的传播而言,其最早以纸质媒介的形式实现着它们的传播,即作
             家通过文字符号的形式将自己所要表达的意思以及大脑中的观念和意识等呈现于

             纸质媒介上,以努力实现文学作品的大众传播。然而,纵观近年来的传播成效,
             不难发现这类传统文学作品的传播方式成效并不显著。有数据曾经统计比较过,
             纸质媒介的传播与电影、电视等视听模式的大众传播形成了巨大的落差。这一现

             象的产生一方面在于电影、电视这类视听模式的大众传播,较之文字冗长、信息
             平面的文学作品而言更具便利性和快捷性,大众能够迅速在纷繁复杂的信息世界

             中轻易获取他们所想获得的信息;另一方面则是受到人们对于“像”的接受趣味
             和接受方式的掣肘,而这也是更为主要的原因。
                 文学作品的传播方式不得不做出调整,伴随着视听类大众传播方式的盛行及
             普及,文学作品的传播不再仅限于传统的纸质媒介,而是与视听类大众传播相结

             合,实现了文学作品的跨媒介传播。其中,以中国现当代文学作品改编而成的舞
             剧,虽然不是对文学作品的忠实再现,但舞剧编导总是以原著精神为重要遵循,

             这从某种程度上来说也是文学作品跨媒介传播的一个典型。
                 一方面,就这类跨媒介传播的受众而言,虽然较之更具大众化和普及性的电
             影和电视这类大众传播媒介来说,舞剧仍旧以其肢体的多义性和舞段的抽象性使
             得众多接受者产生理解的困惑与接受的困难,但其以直接成“像”的特质和美学

             的意蕴仍旧为文学作品的传播留有着坚实的观众基础;另一方面,随着国家对精
             神文明建设的高度重视以及中国网络技术的飞速发展,中国的舞剧传播也逐渐打

             破“演员剧场演出、观众线下观剧”的惯常思维,进而开发出线上线下以及多种
             宣传营销等方式为人们提供了更多了解舞剧的机会。


                                                                                    105
   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118