Page 11 - 新闻播音主持的语言表达艺术研究
P. 11
第一章 新闻播音主持创作概述
(1) 普遍性原则
广泛使用、普遍知晓是现代汉语采用新词汇,并加以规范的重要条件。因为普通话
词汇是以北方话为基础,首先就要考虑这些词汇在北方方言中是否普遍使用。例如“马
铃薯”有多种词汇概念“土豆儿、洋芋、洋山芋、洋芋头、山药、山药蛋”等,在北方
更多的地方称它为“土豆儿”,我们就可以认定它是规范词汇。北京土话里一些俚俗方
言,如“傻帽儿”“格瑟”“耗子”“旮旯儿”等就不宜采用。
有的古汉语词汇过去带有文言色彩,但沿用至今,已经家喻户晓,也可以通行。如
“诞辰”“百姓”“拂晓”“琢磨”“推敲”等。
同一概念有多种语词形式,没有重复的必要,就可以选择一种来加以规范。选择的
标准就是看哪一种使用的频率最高、最普遍。如“洋灰、水门汀、水泥”中,取“水
泥”;“巧克力、朱古力、巧克力”中取“巧克力”等。另外,缩略语也要服从约定俗
成的使用习惯,如“中国人民政治协商会议”简称“政协”,但是把“杂技艺术家协会”
称为“杂协”显然不合适,得不到大家的认同。再如,大家已经习惯把“彩色电视机”
叫“彩电”,“筹集资金”叫“集资”,“挖掘潜力”叫“挖潜”等,使用这些词汇不会
引起歧义,所以一直沿用至今。
(2) 必要性原则
无论是古汉语、方言词,还是外来语的引用,都要考虑是否有补充普通话词汇的必
要。如果普通话词汇中已经有了相应的、确切表达的词汇,就没有必要另外引用其他词
汇。如上海话中的“白相” (玩)、“辰光” (时间)、“马路” (公路) 等,普通话里
已经有了明确的表达词汇,就没有引用它们的必要了。
引入外来词汇也必须遵循这个原则,“饼干”没有必要叫“曲奇”,“激光”没有
必要称“莱塞”,“话筒”不应该再叫“麦克风”等。由于社会新事物的不断涌现,有
时很难用相应的词汇来表达准确的含义,于是出现了一些新词和借用词。如“反思”
“磨合”“强势”“打造”等。至于“三明治”“汉堡包”“热狗”等音译词都是特指
国外的某种食品,所以也就沿用下来了。
(2) 意义明确原则
普通话里所普遍使用的古汉语,都是已为大家所熟知、所了解的,意义很明确;反
之,一些含义不明、晦涩难懂的古语词,如“鼎辅”“葳蕤”“蹭蹬”“夭夭”等,没
有普遍应用,因此也没有采用价值。
普通话所采用的方言词汇,也要求是意义明确、普遍知晓的。如采用“香肠”而不
用方言的“烟肠”“酿肠”,采用“西红柿”而不用“臭柿仔”“番茄”,采用“钞票”
而不用“铜钿”“纸字”“银纸”“票子”等。
汉语吸收外来词的历史远在张骞出使西域的时代就出现了。例如从波斯语 (伊朗)
中吸收进“葡萄”“琵琶”“石榴”“狮子”等,从梵语 (印度) 中吸收进“玛瑙”
“玻璃”“罗汉”“刹那”等。汉语还吸收了许多少数民族地区的语汇,如藏族的“哈
- 3 -

