Page 32 - 庄运—一个回族村庄的纪实
P. 32
庄 —— 一个回族村庄的纪实
026 运 Zhuang Yun —Chronicle of A Hui Village
一根粗绳,一端有个树杈子砍成的钩子,钩子钩了筲系儿,伸进井里。晃动,一松
一提,筲就注满了水。
要是技术不熟练,或打水时注意力分散,那筲掉到井里,沉了底儿,也是常事
儿。那个成语是什么意思?先说了也罢。意思是这件事还没有一定成功的把握,阴
晴不定,成与不成都有可能。
那个案例是,李嬷嬷去赵忙郎家做媒,说给东庄马家一个叫“马筲儿”的小子。
李嬷嬷去了两趟,那个女家也打听了东庄这户人家,是好人家,只是还想看看这家
的小子。就跟李嬷嬷说:“大老远的,自个儿骑驴来,怎么不带个跟脚儿的呢?”
李嬷嬷一听就明白了,李嬷嬷第三趟去,就让“马筲儿”跟脚儿。筲儿他爹叫扁担,
他爷爷小名叫缸,一家子离不开水。
到了赵忙郎庄,一进庄,有人认识李嬷嬷和李嬷嬷镶红布边儿的蒲扇,就只管
盯着这个跟脚儿的看。有的说:“个儿头儿不大,长得还周正。”有的说:“身板
儿单薄,不是很发实。”发实就是强壮。有的说:“他还在长,到了娶媳妇的时候,
还能长点儿。”又一个说:“你看他嫩的,或是还没长人毛。”筲儿就瞪他们一眼,
手上的鞭子抽了驴腚一下,心里把驴当成那个不会说话的,算是解恨。
到了这户人家,这家自己的人就不少,又来了些凑热闹的。筲儿就有些紧张。
这家的女孩比筲儿大几岁,家里来了媒人,还来个跟脚儿的小子,女孩臊得脸像涂
了胭脂。她就要出去躲躲。李嬷嬷先一步进了屋,筲儿把驴拴到这家的头口棚,再
进屋,适逢女孩要出屋。俩人就得错开先后,筲儿向后一点儿,心想让人家先出。
女孩向后退两步,心想让客人先进。俩人就谦让着。筲儿领情,要进;女孩也认领
客人的谦让,要出。又差一点儿撞了。这样谦让了三次,女孩就背过脸,等筲儿进
了屋,女孩才出去。
李嬷嬷坐在炕上,和主人家说着话。筲儿在板凳上,坐了板凳一头。另一头空着。
那些爷们家坐另一个板凳,也有站的。男的女的也不怎么听李嬷嬷说话,都把目光
盯着筲儿。他们心里给评价,嘴上先不说。筲儿就更局促。有的人嘴上不全说,嘴
角儿蠕动,肯定是有内部语言。有的直说半截:“嗯,个头……”“不壮……”“……
不认脚鞋。”筲儿听了,就动了一下。那个板凳一头空着,一头的承重加大了,就
翘起一头,跌下一头。筲儿就滑到地上了。主人扶正了板凳,筲儿也坐好了。向板
凳中心靠了一点儿,不会再出丑失态了。大家都当没发生,谁也没笑出来。

