Page 115 - 韩国传统文化研究
P. 115

第三章 民俗制度与文化



            师和招募志愿者。

                 二、韩国重视汉语教育

                 韩国教育史上曾经很重视汉语教育,汉语与韩文并用了一段时间,但从
            1970 年开始在小学、初中、高中教科书中消失,直到 1975 年重新出现在初中、

            高中教科书中,在一些课程的范文中有较多的汉字,然而不是采取混用方式,而
            是把汉字放在括号里的并用方式。现在,小学已经取消了单独的汉字课,在初中
            和高中,汉字课也和德语、法语一样是选修课,在高考中只有 17% 的人选择汉

            字课科目。
                 韩国推进汉语教育有它的自身要求。韩文学会编的《大辞典》记载有
            16.4125 万个词汇,其中汉字词达 8.5527 万个,占 52.1%。汉字在韩国语中占
            有重要地位,韩国小学的韩国语文书中的 55%,医学、哲学等领域专门用语的
            95%,都是汉字。如果不懂汉字,就无法提高词汇能力和学习能力,甚至无法去

            阅读。因为即使是同一个韩文词汇,如果仅根据韩国语的发音来推测则有完全不
            同的解释,这种词语有很多,例如,与“”同音的汉字有“士气”等 22 个,“”
            则有“电气”等 18 个汉字,这样只有夹杂汉字才容易确定其意义。由此可以说,

            汉字教育不是外语学习,而是韩语正常运用过程中所必需的前提条件。
                 在韩国,人们已深刻认识到了汉字教育的重要性。据《朝鲜日报》2009 年
            1 月 23 日的报道,韩国汉字教育推进总联合会向青瓦台提交建议书主张从小学
            开始教汉字,已经有 20 名健在的历任国务总理在该建议书上签名。2009 年 4 月,
            除了卧病在床的 91 岁高龄的刘彰顺以外,从金钟泌(第 11 届)到李海瓒、韩明

            淑、韩悳洙(第 38 届),所有健在的历任总理全都参加了联合签名活动。

                 三、汉语、韩语与朝鲜语

                 一个中国人,来韩国学韩语,我闹不懂他们为何不到中国东北朝鲜族聚居

            区的大学里去学。更有中国东北朝鲜族的姑娘来韩国学习韩语。我不好意思当面
            问她这个问题,原因在于怕伤了她的自尊心。但隐隐地,她也说到在韩国遭遇过
            自尊受伤的时候。同样,我不好意思多问她为什么会这样。类似的情形在韩国还
            碰到不少,比如中国留学生来韩国学英语专业、在韩国学习汉语言文化专业(如

            果说是中韩文化比较专业还可以理解)等等,着实有些费解,后来经人点拨才发


                                                                                    105
                                                                                    105
   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120