Page 21 - 桂林古本伤寒杂病论白话注解
P. 21

译文   暑气伤人表现脉象浮虚,湿气伤人脉象濡涩,燥气伤人则脉象短促;
               火邪伤人则脉象躁数;风寒之邪伤人则始于皮肤凑里,故先表现出太阳表证;暑
               气炎热之邪,则伤肺金;湿邪生于长夏,脾胃受病;燥气之邪则先伤大肠和肺;
               心与小肠皆火性,火太盛则津液干涸而气消散(人体气化理论,水分要经过加热

               气化后被人体利用,现在火太大导致水被烧干了),所以叫壮火食气,这种情况
               下心与小肠先受其害。六气即可一气、二气、三气同病,如风与寒合则是风寒,
               风与暑合则是风暑之类。也可两气同化,则混淆难以分辨,如风与热化是为风

               温,湿与热化则是湿温,以及病气流连,邪有传变,由表及里或自气而陷血,病
               为体变,气以类感,因为本身脏器的偏胜偏衰,使病气或移或干。病变无常,推
               论难尽,医者可以根据色脉之变化,见病知源,才是万全之策。
                   注:移:如肝病传脾,肺病移肾,按照五行相生的顺序传变。干:本脏自
               病,伤克他脏,如肝病更使脾病加重,按五行相克的顺序传变。

                   问曰:“上工望而知之,中工问而知之,下工脉而知之,愿闻其说。”
                                                                                                     伤寒杂病论卷第一
                    译文   问:“高明的医生,通过察言观色就能知道病情,一般的医生,
               通过问诊就能知道病情,水平低下的医生通过诊脉才能知道病情,请老师给以

               指教。”
                   师曰:“夫色合脉,色主形外,脉主应内;其色露脏,亦有内外;察色之
               妙,明堂阙庭;察色之法,大指推之;察明堂推而下之,察阙庭推而上之;五色
               应五脏,如肝色青,脾色黄,肺色白,心色赤,肾色黑,显然易晓;色之生死,                                                   平脉法第一
               在思用精,心迷意惑,难与为言。”

                    译文   老师说:“病人的色泽和脉象,色泽表现在外,脉象体现内部情况;
               外在的色泽虽然反应的是内脏,也有内外之分;观察色泽的关键部位是明堂(指
               鼻)和阙庭(阙指两眉中间,庭指额部);观察色泽的方法,是用大拇指推一下

               后观察;观察明堂从上向下推,观察阙庭从下向上推;五色应五脏,如肝色青,
               脾色黄,肺色白,心色赤,肾色黑,显然容易知晓;不同颜色代表不同的含义,
               需要认真思考,如果心迷意惑,就很难给你说清楚。”
                   色青者,病在肝与胆;假令身色青,明堂色微赤者,生;白者,死;黄白
               者,半死半生也。

                    译文   色青者,病在肝与胆;如果身色(包括面色与身体皮肤颜色,以面色
               为主要参考对象,下同)是青色属木,而明堂(指鼻,下同)是微红色属火,因
               为木生火,故虽病而生;如果明堂是白色属金,因为金克木,故病重难治;如果

               明堂黄白色,则半死半生。(以下均按五行生克理论推理而预测病情发展趋势)
                   色赤者,病在心与小肠;假令身色赤,明堂微黄者,生;黑者,死;黄黑
               者,半死半生也。



                                                  — 5 —
   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26