Page 96 - 桂林古本伤寒杂病论白话注解
P. 96
造成大便拉稀、溏泻。
湿的来源:①天气太热,汗出后突然进入冷的空间,汗未透发;②劳力之
人,身体很热的状态洗冷水澡或汗出当风,使汗水束缚在体内不能透发;③工作
在忽冷忽热的环境。
湿家之为病,一身尽疼,发热,身色如熏黄。
译文 久患湿病的人,出现周身疼痛、发热、肌肤发黄、色如烟熏的,这是
湿邪久郁化热、湿热郁遏之候。
【倪海厦】这个黄是阴黄,因为热要通过三焦水道散出去,现被湿阻碍,热
散不出去,造成熏黄,可用麻黄加术汤发汗法治疗这种阴黄。
湿家,其人但头汗出,背强,欲得被覆向火,若下之早,则哕,胸满,小便
桂林古本
不利,舌上滑苔者,以丹田有热,胸中有寒,渴欲得水,而不能饮,口燥烦也。
译文 久患湿病的人,出现头部出汗,背部强硬不舒,形寒怕冷,想要盖
伤寒杂病论 被或烤火取暖,这是寒湿郁于肌表,卫阳被遏之证,治当温阳化湿解表,不可攻
下。如果误用攻下,势必损伤正气,导致阳气下陷、湿阻于中,出现呃逆、胸
闷、小便不通畅、口渴不能饮、舌上生苔等证。
【倪海厦】这里的但头汗出是因为中焦有湿。湿家感冒时,只开感冒药不会
好,需要同时去湿才行。湿热之人感冒用感冒药+去湿+去热,如麻黄连翘赤小
豆汤;寒湿之人感冒用感冒药+去湿的茯苓白术,如葛根汤+茯苓白术。否则感
冒不会好。
湿家下之,额上汗出,微喘,小便利者死;若下利不止者亦死。
译文 久患湿病的人,如果误用攻下,出现额上出汗、微微气喘、小便通利
白话注解
的,是阴竭于下、阳脱于上,病情险恶;如果出现腹泻不停止的,为脾阳衰竭,
也属危候。
【倪海厦】湿家不可以攻下,只可温阳利水来排湿,如苓桂术甘汤、五苓
散。当一个人被吊死时,在断气的那一刹那,小便大便会一起出来。小便出来叫
脱阳,大便出来叫脱阴,大小便都出来叫阴阳两脱,见到这些症状时,表示病人
已经死了。
问曰:“风湿相抟,一身尽疼,法当汗出而解,值天阴雨不止,医云此可发
汗,汗之病不愈者何也?”师曰:“发其汗,汗大出者,但风气去,湿气在,是
故不愈也。若治风湿者,发其汗,但微微似欲汗出者,风湿俱去也。”
译文 问:“风湿之邪相合,引起周身疼痛,依照治疗法则,应当发汗驱
邪,汗出邪散则病可痊愈。但正遇到天阴下雨不止,医生说可以发汗,发了汗病
却不愈,这是什么原因呢?”答:“这是因为发汗太过,汗出很多,这样只驱除
了风邪,而湿邪仍然存在,所以没有痊愈。倘若用发汗法治疗风湿病,只宜让病
— 80 —

