Page 140 - 黑龙江汉藏佛教区域特征的比较研究
P. 140

黑龙江汉藏佛教区域特征的比较研究
               A Comparative Study of the Regional Characteristics of Sino-Tibetan Buddhism in Heilongjiang



              菜的口味与做法自然与本土“无缝衔接”,此为藏传佛教入乡随俗处之二。
                   来自不同地区的喇嘛对语言学习的需求也有差异,汉族、蒙古族喇嘛擅长
              汉语诵经,为方便不懂藏文的汉地喇嘛研读藏文经典,正洁寺专门聘请藏语老师
              教学藏语,并且配套印发夏坝活佛的汉藏双语著作。而来自藏区的喇嘛汉语沟通

              能力较弱,在正洁寺学习期间,能够在汉地喇嘛和本土信众的语言环境中快速提
              高对汉语的掌握能力。因此,正洁寺在黑龙江场域大力开展弘法利生事业的同时,
              也为汉地喇嘛和藏地喇嘛精进语言、增进交流,提供了宝贵的学习机会。土登喇
              嘛 2018 年刚到正洁寺时,不懂汉文汉字,甚至无法用汉字写出自己的名字,到

              正洁寺学习一年后,已经可以用汉语进行熟练交流。每逢法会和佛学研究会议的
              召开,正洁寺众喇嘛齐聚大雄宝殿诵经,经文以藏、蒙、汉三种文字书写,印发
              给信众和与会学者。黑龙江场域的藏传佛教在本土化的进程中,打破了不同民族
              出家众之间的语言屏障,培养汉、藏民族的喇嘛学习彼此的语言文字,从而提高

              他们阅读佛教经典的能力和水平,此为藏传佛教入乡随俗处之三。















                        图 3-54 汉族喇嘛学习藏语用书             图 3-55 藏族喇嘛学习汉语用书
                   自建成以来,富裕正洁寺为社会事业做出很多贡献,比如给汶川、玉树灾
              区捐款,长期致力于佛教经典的翻译与出版,兴办佛学教育,开展国际佛学论坛
              和佛学讲座,设立佛学研究基金等,旨在整合学术界与宗教界资源,为丰富和发

              展佛学研究搭建包容、开放的高层次学术研究与交流平台,为扩大中国佛教学术
              研究的影响力贡献力量。立足教界不忘学界,扎根黑土着眼社会事业,此为藏传
              佛教入乡随俗处之四。









               130
               130
   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145