Page 140 - 黑龙江汉藏佛教区域特征的比较研究
P. 140
黑龙江汉藏佛教区域特征的比较研究
A Comparative Study of the Regional Characteristics of Sino-Tibetan Buddhism in Heilongjiang
菜的口味与做法自然与本土“无缝衔接”,此为藏传佛教入乡随俗处之二。
来自不同地区的喇嘛对语言学习的需求也有差异,汉族、蒙古族喇嘛擅长
汉语诵经,为方便不懂藏文的汉地喇嘛研读藏文经典,正洁寺专门聘请藏语老师
教学藏语,并且配套印发夏坝活佛的汉藏双语著作。而来自藏区的喇嘛汉语沟通
能力较弱,在正洁寺学习期间,能够在汉地喇嘛和本土信众的语言环境中快速提
高对汉语的掌握能力。因此,正洁寺在黑龙江场域大力开展弘法利生事业的同时,
也为汉地喇嘛和藏地喇嘛精进语言、增进交流,提供了宝贵的学习机会。土登喇
嘛 2018 年刚到正洁寺时,不懂汉文汉字,甚至无法用汉字写出自己的名字,到
正洁寺学习一年后,已经可以用汉语进行熟练交流。每逢法会和佛学研究会议的
召开,正洁寺众喇嘛齐聚大雄宝殿诵经,经文以藏、蒙、汉三种文字书写,印发
给信众和与会学者。黑龙江场域的藏传佛教在本土化的进程中,打破了不同民族
出家众之间的语言屏障,培养汉、藏民族的喇嘛学习彼此的语言文字,从而提高
他们阅读佛教经典的能力和水平,此为藏传佛教入乡随俗处之三。
图 3-54 汉族喇嘛学习藏语用书 图 3-55 藏族喇嘛学习汉语用书
自建成以来,富裕正洁寺为社会事业做出很多贡献,比如给汶川、玉树灾
区捐款,长期致力于佛教经典的翻译与出版,兴办佛学教育,开展国际佛学论坛
和佛学讲座,设立佛学研究基金等,旨在整合学术界与宗教界资源,为丰富和发
展佛学研究搭建包容、开放的高层次学术研究与交流平台,为扩大中国佛教学术
研究的影响力贡献力量。立足教界不忘学界,扎根黑土着眼社会事业,此为藏传
佛教入乡随俗处之四。
130
130

