Page 13 - 跨文化传播视域下英语翻译探究
P. 13
第一章 文化与跨文化
东西长达 10000 公里,南北宽达 3000 公里,主干道绵延 7500 公里,加上诸扩展
延伸线路,总长超过 35000 公里”。
“经济文物,较之秦、汉,似乎尚有过之无不及。论其疆土,唐代极盛时,
北逾大漠,南统安南,东北视汉稍狭,而西境较汉尤广。那时的四夷君长,群尊
唐太宗为‘皇帝天可汗’,诸蕃渠帅死亡者,必由唐下诏册立其后嗣,这俨然是
当时的一个世界联邦,而唐之为宗主。唐人因于四边设六都护府,以护理归化诸
异族。安东都护府在朝鲜,安西及北庭都护府在新疆,安南都护府在安南,安北
都护府在科布多,云中都护府在蒙古,可见唐代立国规模之宏阔。”
唐代文化的对外交流,既体现在与东亚、西亚和南亚国家的直接交往与互动
上,同时也体现在与阿拉伯和拜占庭帝国在信使方面的友好往来上。这种情况在
整个东亚地区的表现尤为明显 :“外交人员和军队将中国的统治方式引入朝鲜和
越南,日本列岛的统治者们在政治组织事务上也谋求中国的指导。朝鲜、越南和
日本虽然保持着自身的独特性,但是都从中国汲取了灵感并参与和进入了以中国
为核心的更大的东亚社会。”唐都长安既是亚洲各国学术交流的中心,也是一座
名副其实的国际都市。亚洲各国的乐师、画师、舞蹈家、杂技演员和方士在这里
云集,各国的贵族、富商、武士和使者在这里出入,佛教、袄教、基督教、摩尼
教在这里滋长。“各国使团中有许多学者和专门人才,他们在长安和中国的僧侣、
官员与文人交换所长,彼此增进了了解。长安的国学也是少数民族和邻近各国贵
族官僚子弟学习的场所,高丽、百济、新罗、日本以及吐蕃、高昌子弟进入国学
的有八千多人。这些留学生成为中国和亚洲各国进行文化交流的骨干,他们将中
国的典章制度、文学和科学技术带回本国,发扬光大。在长安的各国袄教徒、摩
尼教徒、景教徒、伊斯兰教徒和佛教徒,以及各国商人,对传播地理知识和科学
知识也起了很大的作用。”
主动“走出去”与自觉“请进来”,使得大唐文化的对外交流与传播具有了
一种“兼收并蓄、博采众长、百花齐放、争奇斗艳”的鲜明特征,这在更大的空
间拓展了中华文化的影响力。诚如费正清指出 :“作为当时世界上的头号大帝国,
唐朝在军事、政治和文化均成为邻国狂热效仿的对象。这在中国历史上是空前绝
后的。……六朝和初唐富有一种文化宽容精神。异族入侵中原时带来了种种异域
文化 ; 佛教则为中印文化交流提供了动力与中介 ; 地区间的海陆商业贸易亦大大
超过了汉朝 ; 而唐初则与印度和西亚开始直接进行交流往来。总之,在这段时期
5

