Page 143 - 桂林古本伤寒杂病论白话注解
P. 143
柴胡汤以解外,后以柴胡加芒硝汤主之。
译文 外感病,经过十三天不解除,胸胁满闷而呕吐,午后发潮热,接着出
现轻微腹泻。这本来是大柴胡汤证,应当用大柴胡汤攻下,医生却反而用峻下的
丸药攻下,这是错误的治法。结果导致实邪未去而正气损伤,出现潮热,腹泻等
症。潮热,是内有实邪的见证,治疗应当先服小柴胡汤以解除少阳之邪,然后用
柴胡加芒硝汤主治。
【倪海厦】日晡所发潮热,就是阳明证的一个特殊现象,到了下午3点到5点
就开始发热,潮热是一阵一阵热上来,按照气血流注的时间,申时开膀胱经,实
际上是堵在大肠里面,大肠会移热于膀胱,移热后就从背后到脑里去了,所以是
大肠移热,到下午就会发热。
这里仲景先师,反复提到攻下的时候用汤药比较好,因为水液也是通便推荡
伤寒杂病论卷第七
之一助,若只用丸剂,虽有刺激肠蠕动之力,无清润肠壁之力,故所下者,多为
水分。
柴胡加芒硝汤方 (可用来治大肠癌)
柴胡二两十六铢、黄芩一两、人参一两、甘草一两(炙)、生姜一两
(切)、芒硝二两、大枣四枚、半夏二十铢。
辨太阳病脉证并治︵中︶
上八味,以水四升,煮取二升,去滓,纳芒硝,更煮微沸,分温再服,不解
更作。
伤寒十三日,过经谵语者,以有热也,当以汤下之。若小便利者,大便当
鞕,而反下利,知医以丸药下之,非其治也。若自下利者,脉当微厥,今反和
者,此为内实也,调胃承气汤主之。
译文 外感病,经过十三天,邪传阳明而见谵语的,是胃肠有实热的缘故,
应当用汤药攻下。如果小便通利的,大便应当坚硬,现却反而出现腹泻、脉象实
大,可以断定这是医生误用丸药攻下所致,属错误的治法。假如不是误治而是
邪传三阴的腹泻,脉象应当微细,四肢应冷,现脉象反而实大,是内有实邪的标
志,说明是医生误用丸药攻下,其大便虽通而实邪未去,应当用调胃承气汤主治
太阳病不解,热结膀胱,其人如狂,血自下,下者愈。其外不解者,尚未可
攻,当先解外。外解已,但少腹急结者,乃可攻之,宜桃核承气汤。
译文 太阳表证没有解除,邪热内入与瘀血互结于下焦膀胱部位,出现有似
发狂、少腹拘急硬痛等症状,如果病人能自行下血的,就可痊愈。如果表证还没
有解除的,尚不能攻里,应当先解表(解表证可用小柴胡汤),待表证解除后,
只有小腹拘急硬痛等里证的,才能攻里,适宜用桃核承气汤。
【倪海厦】判断是否有瘀血:
— 127 —

