Page 145 - 桂林古本伤寒杂病论白话注解
P. 145

出焉,三焦管水道,由油网来排,因为滤过性病毒是由「攻下」进来的,所以堵
               在三焦,水道就不能通行了。有谵语就代表说胃里面还有余热,胃里面还有干的
               大便,没有完全排掉,一身尽重,不可转侧者,攻下的时候,身体的气血往下
               走,一攻下病人的身体虚掉了,其实本来身体很好,把病毒顶在外面的,表面的

               症状慢慢没了,结果被庸医攻下,免疫系统被攻下,就往下走,因为体能很好,
               进来的时候就停在少阳,这进来不是病人不行,而是被医生误下的,所以柴胡加
               龙骨牡蛎汤主之;因为在半表半里之间,有胸满,靠柴胡加桂枝来解表,柴胡本

               身和解,桂枝走肌肉皮肤表面去表,已逆经在三焦里面的东西,把它清利出来,
               这汤方加龙骨牡蛎,还有铅丹,铅丹现在很少用,龙骨牡蛎和铅丹是治疗惊烦,
               受到惊吓的时候用,因为三焦和心包是表里的,所以这三味药是用来镇惊止烦
               的;又因为有谵语,因为人虚了,大肠的浊气就往上跑就发生谵语,所以加了大
                                                                                                     伤寒杂病论卷第七
               黄,大黄来攻下,用大黄把堆积在胃的大便排出来;这时候又加半夏,因为这人
               素体比较壮的,平常比较壮的人,胸腔比较湿热一点,能湿热才能够胖;这时候
               再加生姜、人参、大枣,来把里虚补之足;此方表证里证一剂来清,同时攻下,
               同时解表,同时把前医造成的下攻中气不足,把它补足,中气就靠人参、生姜、

               红枣补足,解表靠柴胡、桂枝。这个药方常用在体质素虚之人,误下之后,阴虚
                                                                                                     辨太阳病脉证并治︵中︶
               而津液不能自回;如果是体质强壮的人,误下之后津液会自回,就不会用到这个
               药方。
                   手心出汗:如果手脚温,有便秘,是阳气盛,可用承气汤;如果手脚凉,无
               便秘,用龙骨牡蛎潜阳。

                   失津如尿床多用龙骨;失精如遗精多用牡蛎。失津失精,这些症状往往龙骨
               牡蛎同用。


               柴胡加龙骨牡蛎汤方 (精神分裂症、癫痫、失眠,狂燥证可用此方;抑郁症)

                   柴胡四两、龙骨一两半、黄芩一两半、生姜一两半、人参一两半、桂枝一两
               半、茯苓一两半、半夏二合半、大黄二两、牡蛎一两半、大枣六枚(擘)、铅丹
               一两半。
                   上十二味,以水八升,煮取四升,纳大黄切如棋子,更煮一二沸,去滓,

               温服一升,日三服,夜一服(铅丹可用生铁落代替;打铁花落下的就是很好的生
               铁落)。
                   伤寒,腹满,谵语,寸口脉浮而紧,关上脉弦者,此肝乘脾也,名曰纵,刺

               期门。
                    译文   外感病,腹部胀满,谵语,寸口脉浮而紧,这是肝木克伐脾土的征
               象,名叫纵,用针刺期门的方法进行治疗。



                                                 — 129 —
   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150