Page 187 - 桂林古本伤寒杂病论白话注解
P. 187

故知不久必大便也。
                    译文   阳明病,本来就有自汗出,医生又重复发汗,疾病虽然得以解除,
               但还微感心烦不舒适的,这一定是大便干结坚硬的缘故。大便之所以干燥,是因
               为汗出过多,损伤津液,津液亏乏,肠中干燥所致。此时,应当询问病人一天解

               几次小便,如果原来为一天三四次,现在只有二次,就可以推知大便不久将要解
               出。究其原因,是因小便次数较原来减少,津液应当还于肠中,肠中津液势必增
               加,硬便得以濡润,则大便一定会很快解出。

                   伤寒呕多,虽有阳明证,不可攻之。
                    译文   伤寒病,呕吐剧烈的,虽然有阳明腑实证,也不能用攻下法治疗。
                   阳明证,心下鞕满者,不可攻之,攻之,利遂不止者死,利止者愈。
                    译文   阳明病,胃脘部痞满硬结的,不能用攻下法治疗。如果误用攻下,就
               会损伤脾胃而致腹泻(可用四逆汤救逆)。假如腹泻不停地,就有生命危险,假
                                                                                                     伤寒杂病论卷第九
               如腹泻停止的,疾病就会痊愈。
                   阳明证,面合色赤,不可攻之,攻之必发热,色黄者,小便不利也。
                    译文   阳明病,满脸通红,是胃中有热,不能用攻下法治疗(可用竹叶石膏

               汤)。误用攻下就会产生发热、肌肤发黄、小便不通畅的变证。
                   【倪海厦】阳明证本来应该用攻下的方法,但阳明证有四种情况不能攻下:
                                                                                                     辨阳明病脉证并治
                   ①伤寒呕多,虽有阳明证,不可攻之。就是呕多,常常恶心呕吐的人,常常
               恶心呕酸人,酒客病的人不可以攻下,呕多代表病邪在少阳,在三焦,如果是呕
               家再进入阳明证,用大柴胡汤就可以了。

                   ②阳明病,心下鞕满者,不可攻之,攻之,利遂不止者死,利止者愈。心下
               鞕满就是心下痞,用泻心汤治疗。如果攻下肠胃就会伤到,泻心汤是寒热并结,
               肠胃里面发炎了,而不是燥屎堵到,攻下的时候,会把肠胃津液都攻出来,结果

               利遂不止者死,利止者愈。如果下利不止就会死掉,下利停下来的,不会死。如
               果下利不止的可用四逆汤救回来。
                   ③阳明证,面合色赤,不可攻之,攻之必发热,色黄者,小便不利也。宋
               本是“面合赤色”。面赤,脸红不可以攻发,脸色红代表胃气上冲,手掌红才是
               胃气好,如果手掌白白的,脸色红红的就不可以攻下。面含赤色,第一代表病在

               表,第二胃气快要没的时候,就是除中(回光返照),这时不可以攻下。
                   ④阳明中风,这阳明中风就是阳明证兼有太阳兼有少阳,不可以攻。
                   张仲景的意思是,必须是十足的阳明实证,方可攻下。

                   阳明病,不吐,不下,心烦者,可与调胃承气汤。
                    译文   阳明病,没有使用涌吐或泻下法治疗,外邪内入,化热化燥成实,而
               见心中烦躁不安的,可用调胃承气汤治疗。



                                                 — 171 —
   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192