Page 127 - 群众文化中戏剧活动的创作与编导研究
P. 127
第五章 当代文学作品的舞剧改编研究
因此,在这样的改编局限与困难下,我们的舞剧编导仍旧勇于将平面的文学
直接改编为立体的舞剧,其往往是在感触于文学作品之余,又能够为文学作品的
呈现与表达找寻到最恰切、最具创新意识、最能彰显原著精神、也最能传递编导
诉求的舞剧表现形式和手段。
二、“戏剧文学—话剧—舞剧”模式的间接改编
对于戏剧文学的舞剧改编,虽然往往有戏剧文学剧本作为舞剧改编的文学依
托,但舞剧编导们其实更多受到以舞台形式存在的话剧的影响。这主要在于话剧
与舞剧形式更具互通的可能性。
一方面,与舞剧相类,话剧作为一种舞台艺术形式,其直观而非想象的立体
视觉形象、严谨的戏剧结构以及张弛有度的舞台节奏等,均为舞剧的“舞台化”
呈现给予了重要的助益。
另一方面,话剧主要是通过对话和行动来构建世界与生存,这类构成要素恰
恰有助于舞剧戏剧行动的设置与叙事进程的推进。第一点,舞剧是一种由高度偏
离日常生活形态的身体语言主导的戏剧行动,且“戏剧性”是其意义实现的重要
方面,而话剧中的行动一是蕴含着强烈的戏剧冲突,有利于舞剧“戏剧性”的凝
聚与提升;再一个则由于话剧行动是贴近日常生活形态的肢体动作,尽管肢体语
言具有哑剧的特质,但就某种意义而言仍旧给高度偏离日常生活形态的舞剧语言
提供了有益的参照。第二点,在舞剧中,叙事的推进主要是由双人舞来完成的,
而话剧中的双人对话虽然大都是思想性和哲理性的话语,但对于双人舞动机、内
涵及其编创有着极大的作用。因此,在上述话剧与舞剧的互通优势下,依托话剧
来改编成为舞剧改编的一个重要现象。
据统计,纳入舞剧编导视野范畴的话剧共有《雷雨》《日出》《原野》《风
雪夜归人》以及《北京人》五部剧作,并且除了吴祖光撰写的《风雪夜归人》外,
其余均为曹禺的戏剧作品。不难发现,在这些剧作中,曹禺的《雷雨》尤为受到
舞剧编导们的青睐,据粗略计算,以该剧作进行的舞剧改编,具有一定影响者已
多达六部,在舞剧界已然形成一种《雷雨》改编现象。那么,为何舞剧编导们纷
纷青睐《雷雨》并勇于挑战这一难以超越的经典作品呢?除了上述话剧所具有的
共通性之外:一是《雷雨》作为秉承着传统“三一律”戏剧观的戏剧作品,较之
长篇小说而言,其故事相对短小、情节发生的时间跨度小、剧情紧凑且戏剧节奏
张弛有度;二是因为话剧《雷雨》观众耳熟能详、家喻户晓,具有牢固的群众基
119

