Page 189 - 急诊医学与精神疾病的临床理论研究
P. 189

Clinical Theoretical Research on Emergency Medicine and Mental Disorders
             急诊医学与精神疾病的临床理论研究


             远,成了枯燥乏味、只有少数人才能看懂的堆积数字和推演数字的游戏。本来是
             要解决人们生活中的问题,但给人们带来了更多的问题。后现代心理治疗把追求
             “客观的知识”转变为追求“对个体有用的知识”,这就使得心理治疗的性质发

             生了重要的变化,很显然,要找到对个体有用的知识,治疗家必须深入个体的内
             心世界,了解他的喜怒哀乐,了解他情感体验的方式,了解他独特的人格特点和
             为人处事的风格,而这些皆有赖于真正意义上的人与人也即马丁·布伯所说的“余
             一汝(1-You)”的沟通,治疗家与来访者成为朋友、成为探索新知识的合作者。

                  此外,在尝试建构关于个体的故事文本时,治疗家和来访者尽可运用比喻、
             想象和各种文字和文学上的技巧,使重新整理认知结构的治疗过程变得生动鲜活、
             有声有色。后现代治疗家把离人们渐已远去的心理治疗又拉回到了生活当中。
                  后现代心理治疗认为心理治疗的知识绝非永恒真理的发现,不过是特定社会

             文化的产物,它也只适用于特定文化下所产生(或所建构)的心理问题,故心理
             治疗的理论和方法应是多元的,而绝不是唯一的。这使我们不能不更为认真、严
             肃地对心理治疗的本土化问题进行深入的思索。从根本上讲,心理治疗是西方文
             化的产物,它一经出现便是服务于欧美西方社会的,不是针对中国、更不是针对

             全世界的。这里我们不妨借用心理学史家墨菲和柯凡齐的一段评价西方心理学的
             话:“西方心理学的大多数问题只有在西方历史——西方地理的、经济的、军事
             的、科学的背景——的范围内才是有意义的问题。”一种舶来品,若不经一番梳
             理、加工和改造的工夫,若不把它与深厚的中国本土文化融合起来,若不去认真

             考察“心病”在中国传统文化中的涵义以及中国人独特的应对“心病”的方式,
             而只鹦鹉学舌地搬弄几个诸如“强迫症”“恐惧症”之类的“洋”词,不但不能
             解决任何问题,反而会由于心理标定和消极暗示的作用使来访者陷入更大的痛苦
             之中。笔者就数次目睹在国内某些报纸和刊物所开办的“心理咨询”的栏目上,

             一些所谓的“心理专家”居然仅凭某人的一封来信或一个电话就断然判定他(她)
             患上了某种心理疾病如抑郁症等等,甚至还云里雾里地讲一通连他们自己也未必
             真正弄懂的西方心理治疗的名词。近期,国家劳动部颁布了对相关人员进行培训、
             然后经过考试,获取心理咨询师执业资格的规定。笔者注意到,在所指定的几门

             培训课程中,几乎全部为西方心理学和西方心理治疗理论及其技术的介绍,这种
             状况令人担忧,即便各地蜂拥而起的培训机构都能尽职尽责,我们仍有充分的理
             由怀疑,那些脑子里只是被装进了一些西方心理治疗概念和名词的学员们,怎么



             172
   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194