Page 138 - 新时代博物馆教育活动的策划与实施
P. 138

新时代博物馆教育活动的策划与实施


             后,教师将学生分成若干组,并带领他们参观展厅。大家人手一份地图,并配套
             有相关展品的讨论问题和答案。

                 2.语音导览
                 语音导览,也即是用语音导览器的解说方式。其优势在于能够让观众自由选
             取段落边走边听,而这份自由是许多人选择电子音频设备的一大原因。在日本,

             人工导游的方式基本已经在博物馆销声匿迹了,人们习惯戴着耳塞,安安静静地
             听电子导游器里的介绍。但语音导览器也存在一定的缺陷,某种程度上它限制了
             观众之间的交流,尤其当团体客人手一枚导览器时,他们之间发表观点、分享体

             验的机会也就少了。
                 目前,不少语音导览装置都考虑到了残障人士的需求,配有点字、配音或手
             语影像等服务。并且,绝大部分装置都提供有不同语言的解说,甚至音频脚本还

             由博物馆馆长或策展人亲自书写并录播。例如,大都会艺术博物馆的语音导览设
             备不仅可输出英、法、德、日、中、意、韩、葡、俄等多种语言,同时导览内容
             还分为“馆长推荐”“专家推荐”“儿童展线”等诸多层次。又如,史密森国立
             航空航天博物馆的导览系统提供英、法、德、荷、西、日等语言服务,让外国观

             众有宾至如归之感。
                 随着科技的加速更新换代,目前博物馆中常用的导览器有很多类,如无线自
             动感应式导览器、应用MP3播放器或是无线射频识别技术的导览器等。今天,如

             何让科技为我们所用,让观众更便捷地分享到文化结晶,是各座博物馆不断探索
             的课题。卢浮宫之前特别推出了高科技语音导览器,为第一次进入博物馆的观众
             及年老者、残疾人和孩童提供互动服务。卢浮宫拥有高达67%的外国观众和58%
             的首次观众,高科技的导览系统可以根据观众的个人状况量身定制路线,推荐不

             容错过的展品。卢浮宫的态度是,观众本身就是刺激其不断创新发展的动力。实
             现与观众的交流,博物馆的存在才真正能体现价值。
                 而同为世界四大艺术博物馆之一的大英博物馆则于2009年12月1日正式推

             出了提供11种语言服务的多媒体导游器。据前馆长尼尔·麦克格雷戈(Neil
             McGregor)介绍,博物馆每年吸引世界各地600万游客前来参观,为了帮助他们
             更好地了解展品,此次专门推出了使用英、韩、法、中、意大利、日、俄、西班

             牙等语言的导游器(此前,该馆设备仅提供英、西班牙、日三种语言的导览服
             务)。并且,这次推出的设备不同于传统的语音导游器,游客输入展品号码后,


             130
   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143