Page 134 - 新时代博物馆教育活动的策划与实施
P. 134

新时代博物馆教育活动的策划与实施


             与展览配套的教育活动是本阶段的重头戏,后者能有效延伸展览,并进一步彰显
             其内涵。

                 (一)导览解说
                 为了更好地发挥社会教育功能,博物馆首先要解决的问题是如何促使观众透
             彻了解展览所承载的文化含义。正如克利夫兰艺术博物馆20世纪30~50年代的教

             育部主管托马斯·芒罗(Tboreas Munro)所言,一个随意的观众如果没有专业
             的引导不可能掌握作品复杂、细微或较有深度的艺术含义。因此,无论是团体观
             众还是个体观众,若能在参观过程中给赋予优质的导览/导赏和解说服务,将有

             助于他们欣赏到博物馆的精华,并更大程度地获取信息和知识。尤其是那些外地
             (国内和国际)游客,他们可能只有一次前来的机会,或是在馆内的逗留时间非
             常有限,因此不同语言的语音导览和人工讲解服务将有助于他们覆盖更多的展示

             重点和亮点。
                 比如,为了让来自海外的观众对展示内容有更好的理解,日本千叶县佐仓市
             国立历史民俗博物馆与千叶大学国际教育中心进行了共同策划。来自中国、韩
             国、印度尼西亚、俄罗斯、泰国等 13名千叶大学短期留学生受邀接受培训,并

             耗时一年完成了包括7种语言版本在内的解说单的制作。解说单以“日本陶器之
             旅”“室町欢迎你”“体验日本—农村风俗”等为题,并使用了大量照片及解
             说图。为了激发观众的兴趣,解说单中还附有猜谜形式的解说文和体验型故事,

             在向游客宣传相关知识的同时融入趣味性。2010年8月5日,日本国立历史民俗博
             物馆还向留学生们颁发了“结业证书”。
                 另外,中国香港的几大博物馆如香港历史博物馆、香港艺术馆、香港科技
             馆、香港太空馆、香港文化博物馆等,一般都提供有普通话、粤语和英语等版本

             的导赏服务。并且,馆方除了在大厅公布当天的导览场次和位置,还会在提供导
             赏服务的展厅门口竖立标牌,提醒公众。同时,有些馆还设有免费导览报名处,
             整点或半点时分,会有工作人员带领大家采撷各大展览的重点、亮点,此谓“展

             品精华游”。
                 在大都会艺术博物馆的“馆长推荐”语音导览中,馆长亲自用4种语言讲解
             54件他最喜欢的藏品(展品),并且他还经常为特展的语音导览录音。而该馆义

             工导览的导览词则由义工自己撰写并经业务主管审核,这样既能发挥个性又能保
             证统一的水准。同时,博物馆业务主管、外来研究学者、艺术史专业高年级学生


             126
   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139