Page 153 - 黑龙江汉藏佛教区域特征的比较研究
P. 153

第四章 黑龙江汉藏佛教本土化是佛教中国化的典型案例



              有助教化的内容也帮助吐蕃社会提高了的文明水平。在吐蕃社会“前理解”的影
              响下,松赞干布通过神化人间领袖和借鉴佛教内容制定道德规范的方式,将对佛
              教的理解落实为吐蕃社会人人要遵守的“规矩”,展现了人的理解对实践惯习的
              指导作用,奠定了佛教在吐蕃社会的宗教地位。此后,随着佛教在藏地的深入发

              展和藏地文化的不断浸润,以及对佛教教理教义及修行惯习等方面存在的不同理
              解,佛教在藏地先后形成了宁玛派、萨迦派、噶举派、觉朗派、格鲁派等。由于
              佛教在藏地占据宗教与文化的双重主体地位,因此藏传佛教在历史上有政教合一
              的一面,在法脉传承上诞生了活佛转世系统并一直延续至今,与汉传佛教产生了

              较大差异,最终演进为带有浓厚藏族文化特色的藏传佛教,走上了独立自主的发
              展道路。
                   汉藏佛教虽然在教理教义、修持方式、法脉传承、仪式仪轨、信众主体以
              及历史上与政权的关系等具体问题上,呈现出蕴含不同民族文化底蕴的多样性,

              在印度佛教的本土化特征上各有千秋,开拓出与汉地传统文化交织互摄,成为汉
              地文化重要组成部分的汉传佛教,以及吸收藏地苯教文化与原始信仰,后来居上
              成为藏地文化主体的藏传佛教。然而印度佛教在汉藏两地本土化不同路径的外在
              表现形式下,也具有某种相似的内在逻辑:其一,从上述印度佛教的中国化路径

              可知,由于人在理解新事物之前,对于世界已经有了存在于理解之前的理解,即
              理解的历史性,因此,外来文化的输入势必要结合本土文化因子,以便消除不同
              文化间的陌生感,为印度佛教的跨文化传播减少阻力,中国佛教的三大语系应运
              而生。其二,由于存在是理解者的存在,即前理解对人们解读、接受新鲜事物存

              在前把握的能力,因此,受不同场域文化浸润的人,在本土视域和自身理解系统
              搭建的框架内理解佛教、诠释佛教、践行佛教,势必会产生各家争鸣的现象,各
              家对佛教的不同解读又潜移默化地推动了印度佛教的本土化进程。其三,由于场
              域内行动者对佛教的理解存在差异,产生了百家争鸣的情况,那么不同场域的人

              在各自宗教观念、宗教惯习的指导下,势必开启汉藏佛教不同的宗派源流及其法
              脉传承体系与修行仪轨,进一步演绎汉藏佛教的本土化特征,并且将本土化了的
              汉藏佛教作用到场域行动者的前理解。
                   汉藏佛教中国化的史实与诠释学和场域理论之间的契合,可以诠释学为起

              点,贯穿布迪厄的场域—惯习理论。潘德荣先生曾经指出,“自我理解就是诠释




                                                                                     143
                                                                                     143
   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158