Page 157 - 黑龙江汉藏佛教区域特征的比较研究
P. 157
第四章 黑龙江汉藏佛教本土化是佛教中国化的典型案例
土化、在地化的过程,二者一脉相承、互为表里,共同形成并丰富了多元一体的
中国佛教文化形态,其中,“视域融合”与“场域糅合”是促进佛教本土化形成
的机制,也是借以分析黑龙江场域汉藏佛教本土化特征的工具。
第二节 现实维度:对汉藏佛教本土化的思考
前文对汉藏佛教在黑龙江场域的传播路径与本土化特征,已从理论和历史
的维度加以分析,并且结合实地调研成果对汉藏佛教的本土化特征进行了进一步
的比较研究。然而佛教本土化作为从历史史实投射到现实场域的一个常看常新的
课题,不能囿于对理论、历史、现状的考察,还需要对佛教本土化议题的现实维
度进行全方面的考量与反思。
一、对汉藏佛教本土化议题的再审视
(1) 对本土化合法性的思考
本土化议题是文化传播领域一个无法避免的普遍问题,同时也是文化交流
与对话的必然结果,因为文化的交流与对话是一个双向采借的互动过程,在此过
程中,外来文化需要汲取本土文化前理解中的话语体系,探寻其在场域客观结构
中占据的位置及其运作规则,积极改变自身以适应本土社会发展,以此消解不同
文化间的陌生感与距离感,为文化输入方理解文化输出方的核心意涵提供路径。
本土文化则采借外来文化元素中有益于加强场域文化根基,筑牢场域客观结构的
部分来协助场域自身的运作与发展,在包容和吸纳外来文化元素的过程中,往往
通过比附、格义的方式将陌生的外来文化转化为场域内行动者较为熟悉的文化,
为场域内的文化主体理解外来文化提供方便。外来文化与本土文化在你来我往的
互动中赋予文化传播以生机和活力,同时给文化场域带来机遇与挑战。因此,本
土化问题作为文化交流的基本结构与潜在条件,广泛存在于跨文化传播的领域中,
象征着文化交流的动态性与变动性。
从文化传播的实际过程来看,对外来文化进行本土化改造,符合跨文化传
播的需求,本土化提法的本身代表了外来文化在本土场域经历文化变革的过程与
结果。也就是说,文化交流与对话的结果必然导致本土化的形成,剥离本土化过
程独立存在的跨文化传播是不存在的。如果将文化传播化约为点对点的简单图示,
147
147

