Page 52 - 英语教学理论与实践研究
P. 52

Research on English Teaching Theory and Practice
                  英语教学理论与实践研究



             践能力的培养就成为无源之水、无本之木;而没有表达和运用,语言实践能力就
             得不到锻炼和发展,因而听、说、读、写要综合训练、交替进行,从而达到全面
             提高。
                 (三)语言知识和语言技能的关系

                 在英语教学中,语言知识是指语音、词汇和语法等方面的规则、定义、概
             念和用法等,语言技能是指运用语言进行听、说、读、写的交际能力。英语课要
             着重培养学生的语言技能,要教给学生必要的语音、词汇和语法知识。传播语言
             知识的目的是指导学生的语言实践,培养他们实际运用语言的技能。语言知识的

             传授能唤起学生对语言规则的注意,使他们更自觉地、有意识地进行某些语言项
             目的训练,争取更快、更好地掌握语音、词汇和语法结构以及实现语言功能的方
             式。语言知识的传授和掌握能帮助学生更好地接受和理解语言。语言知识的传授
             和掌握能帮助我们正确地使用语言,当我们有错误时,储存在头脑中的语言规则、

             语言知识可帮助我们检查纠正错误,起到监控作用。英语是一种交际工具,英语
             教师在教学中应把英语作为交际工具来教,学生把英语作为交际工具来学,课内
             外注意将英语作为交际工具去运用教师要注意课堂教学交际化,在进行语言操练
             时,不仅应多给学生一些开口的机会,还应尽量利用教具,创造适当的情景,用

             英语做交际性的、真实的或逼真的练习,鼓励学生在说英语时带着表情,并伴随
             手势、动作等,这样不仅能调动起学生的积极性,使学生感到学得有兴趣、有成
             效,而且能真正掌握用英语交际的能力,学了就会用。另外,教师要处理好语言
             知识与语言技能的关系,在教学中要坚持贯彻好精讲多练的原则。英语课上必须
             以语言实践为主,课堂上大部分时间要用于实践,使学生得到充分的听、说、读、

             写训练。
                 (四)语言知识和背景知识的关系
                 语言学家所提出的相互作用阅读模式使人们认识到对语言的理解,不管是口

             头语还是书面语,都不仅是一个“自下而上”的解码过程,都不是单有语言知识,
             单有语音、词汇和语法知识就能解决的问题。在阅读过程中,语言知识与人们头
             脑中储存的知识(或称“图式”)相互作用,从而产生了对语言的理解。阅读是
             两种信息加工方式相互作用的过程,即“自下而上”和“自上而下”的相互作用。

             所谓自上而下,就是使用背景知识来理解语言的意义。因此,对语言能否正确理
             解不仅取决于学习者的语言水平,还取决于学习者所掌握背景知识的多少和学习


             40
   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57