Page 112 - 桂林古本伤寒杂病论白话注解
P. 112

按胸腹:胸腹部按之不蒸手,初按似热,久按不如平人,不觉甚热。
                      病人身大寒,反不欲近衣者,寒在皮肤,热在骨髓也。
                       译文   体表怕冷,反而不想穿衣服,这是外部假寒、内部真热的反映。
                      【倪海厦】辨别真热假寒:

                      面色:面色表虽冷,面色虽滞,两目则炯炯有神。
                      口鼻气:呼出气必温,且急促,或有臭味。
                      舌形:舌虽干而质燥,苔虽薄而根必厚,或黄而疏松,或润而齿枯。

                      脉象:脉虽沉细,必兼数急。
                      按胸腹:四肢虽寒,胸腹必热,久按之且蒸蒸有热气感。
                      太阳中风,阳浮而阴弱。阳浮者热自发,阴弱者汗自出。啬啬恶寒,淅淅恶
      桂林古本
                  风,翕翕发热,鼻鸣干呕者,桂枝汤主之。
                       译文   太阳中风症,卫阳抗邪而浮盛于外,营阴不能内守而弱于内,卫阳浮
      伤寒杂病论       盛于外就发热,营阴不能内守则汗自出,病人畏缩怕冷,瑟瑟畏风,象皮毛覆盖

                  身上一样发热,鼻塞气息不利,干呕的,应当用桂枝汤主治。

                  桂枝汤方


                      桂枝三两(去皮)、芍药三两、甘草二两(炙)、生姜三两(切)、大枣
                  十二枚(擘)。
                      上五味,㕮咀。以水七升,微火煮取三升,去滓,适寒温,服一升。服已须
                  臾,啜热稀粥一升余,以助药力,温覆令一时许,遍身漐漐,微似有汗者益佳,

                  不可令如水流漓,病必不除。若一服汗出病差,停后服,不必尽剂;若不汗,更
      白话注解
                  服依前法;又不汗,后服小促其间,半日许,令三服尽;若病重者,一日一夜
                  服,周时观之。服一剂尽,病证犹在者,更作服;若汗不出,乃服至二三剂。禁

                  生冷、黏滑、肉面、五辛、酒酪、臭恶等物。
                      【倪海厦】为什么设计这方子?因为仲圣知道病人津液不断地在丧失,所
                  以桂枝汤证一定有汗,「桂枝汤」的主证是病人有汗而且恶风,如果无汗,病人
                  感冒发烧高热且完全没汗,就不是「桂枝汤」证,因为有汗,所以体液一直在丧
                  失,要赶快利用红枣补足,肠胃里面有很多黏液,体液一直在耗散的时候,胃、

                  小肠、大肠的黏液都会跟着出去,红枣表面是红的,里面是黄的,火生土,而且
                  红枣煮出来的汤液黏黏的,所以喝之后,等于是肠胃的津液,举凡在肠胃的津
                  液快干掉的时候,要赶快用红枣补足。为什么用「甘草」?「本草」里面写甘草

                  解百毒,但解释不清楚,病人得到伤寒可能已经一段时间了,在感冒的这段时候
                  里,胃口一定不好,因为本身的能量跑去抵抗外邪,能量减少了,肠胃的蠕动就
                  减缓,有很多食物就会坏死在里面,而甘草可以解百毒,可以把食物分解掉,好



                                                     — 96 —
   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117