Page 36 - 桂林古本伤寒杂病论白话注解
P. 36
译文 脉象浮而紧的,叫做弦脉,不过弦脉的形状端直,状如弓弦,按之不
移动;而紧脉却形如转紧的绳索,按之移动。二者以此为辨。
脉弦而大,弦则为减,大则为芤。减则为寒,芤则为虚。寒虚相抟,此名为
革。妇人则半产、漏下,男子则亡血、失精。
译文 脉象弦而且大,弦而中取无力,这是阳气衰减的征象;大而中取无
力,实即芤脉,是血虚的表现。阳气衰减生寒,血虚则脉芤,弦芤并见,这就叫
革脉。妇女如出现此脉,多是流产或崩露下血之后;男子如出现此脉,多有失血
或失精的疾患。
问曰:“曾为人所难,紧脉从何而来?”师曰:“假令亡汗、若吐,以肺里
寒,故令脉紧也。假令咳者,坐饮冷水,故令脉紧也。假令下利,以胃中虚冷,
桂林古本
故令脉紧也。”
译文 问:“我曾被人问难,紧脉是怎样产生的?”老师答:“假如发汗太
伤寒杂病论 过,或者催吐,导致肺脏虚寒,可致紧脉;假如咳嗽的病人,因喝冷水,致寒饮
内停,也能产生紧脉;如果患虚寒腹泻,因胃中虚寒,同样可致紧脉。”
寸口脉浮而紧,医反下之,此为大逆。
译文 寸口脉象浮紧,为表实邪盛,当用发汗法治疗。医生却反而用攻下法
治疗,这是严重的治疗错误。
浮则无血,紧则为寒,寒气相抟,则为肠鸣,医乃不知,而反饮冷水,令汗
不出,水得寒气,冷必相抟,其人即䭇【yì,食不下】。
译文 误下后阳气更虚,里寒更甚,里寒凝滞,肠道气机受阻,就产生肠
鸣,医生却不懂得这个道理,反而使用饮冷水的方法,来发其汗,使得水寒之气
白话注解
相抟结,因此,就发生了气逆噎塞的变证。
寸口脉微,尺脉紧,其人虚损多汗,知阴常在,绝不见阳也。
译文 寸部脉微,尺部脉紧,微为阳气衰微,紧是阴寒内盛。阴邪常盛而阳
衰,所以病人虚弱多汗。
寸口脉浮而大,浮为风虚,大为气强,风气相抟,必成瘾疹,身体为痒。痒
者名曰泄风,久久为痂癞。
译文 脉象浮而大,浮是感受风邪,大是邪气盛。风邪与正气相互搏结,轻
的邪犯肌表而出现皮肤出疹,身体瘙痒、名叫泄风;重的风邪久羁不去,皮肤溃
烂结痂,而形成痂癞。
寸口脉浮而大,浮为虚,大为实;在尺为关,在寸为格;关则不得小便,格
则吐逆。
译文 寸口脉浮而大,浮主正气虚,大主邪气实。浮大脉见于尺部的,是正
虚于下,邪气关闭下焦,而致小便不通,这就叫“关”;浮大脉见于寸部的,是
— 20 —

