Page 26 - 医学生英语应用能力培养的创新发展-
P. 26
第一章 医学英语能力需求
据。还可以将意义——意义之间联系的理据作为出发点,通过分类来安排学习内
容,让它成为一种比单纯记忆更自然和有趣的过程。
3. 加强体验性学习活动
构式理论认为构式是基于人类基本经验之上抽象而来的,构式来自我们与
客观世界的互动性体验。因此体验性学习可以为学习者提供大量有语境的输入,
学习者在学习过程中既能学习形义配对的构式,又能从体验目标语言的过程中
获得相应的文化和社会信息。在学习过程中,我们可以借鉴 Bergs & Diewald 对
构式进行分类:词汇化项 lexicalized items,术语化项 terminological items,抽象
能产性构式 productive patterns。根据每一单元的主题如 human body as a whole,
diseases and disorders,muscular system 进行发散思维,根据主题引出相关词汇化
项构式(词、词素和复合词)来激发体验性,通过理解构式的意义掌握其常用搭
配及专业术语,运用已经掌握的构式搭配在能产性构式中替换练习。也可以通过
应用图式、图片或其他媒体模拟构式,激活形象的身体体验,从而在互动体验、
反复提取、高频使用中得到高质量的专业词汇输入。
4. 将词汇构式的意义置于框架语义中理解
构式理论认为构式本身具有意义,独立于词义之外,但并不否定词汇构式,
它强调将词汇构式的意义置于框架语义,即经验、文化和百科知识中来理解,尤
其表现在动词的构式意义上。动词框架语义的参与者中,哪一个是焦点,由动词
的意义决定。理解动词构式的焦点可以帮助学习者明晰语义,如同样是治疗疾病:
treat the disease 框架语义参与者是医生、病人和疾病,动词是 treat;而 cure the
disease 框架语义参与者是一样的,所不同的是动词 cure,两个词的侧重点不同。
我们的理解是基于对词义的理解,treat 强调对病人进行诊断,cure 强调疾病的治
愈。从经验上来讲,疾病是否治愈更容易成为人们关注的中心。基于语言的具体
应用以及框架语义所做的词义分析,可以激活学习兴趣,同时这一知识是基于语
境、用法和体验的,因此也更有利于学习者更好地理解医学词汇以及语篇意义。
13

