Page 242 - 韩国传统文化研究
P. 242
韩国传统文化研究
Studies on Traditional Korean Culture
菜品要精心地摆放在容器中。每个菜式,基本上都包含了红、黄、绿、白、黑五
种颜色,不仅符合大众的审美,还遵循了营养健康的“五色定律”,体现了和谐
思想。韩国首尔仁寺洞有许多正宗的韩定食餐厅,慕名前去品尝的食客非常多。
韩定食餐厅环境优雅古朴,并且陈列着韩式传统家具和字画。有些韩定食餐厅还
有传统艺术表演,让食客品尝传统料理的同时,仿佛置身于朝鲜时代。
七、时令糕点
在韩国,“떡(年糕或糯米糕)”是历史悠久的传统食品。“떡”的主要
原料是糯米或粳米。根据所添加的食材,韩国的糕点共有三四百种之多。各式各
样的糕点在传统节日和特殊日子里发挥着不可替代的作用,如春节、中秋节、端
午节等传统佳节,周岁宴、婚礼、花甲宴以及祭祀等特殊日子,人们都会制作并
食用特定的糕点,以祈求平安。
( 一 ) 春节——“떡국(年糕汤)”
农历新年的早上,韩国人一定要喝上一碗年糕汤。因为在韩国有“떡국을
먹어야한 살 더 먹는다 .(吃了年糕汤,才会长一岁)”的说法,所以以前的年
糕汤也被叫作“添岁饼”。
( 二 ) 中秋节——“송편(松饼)”
每到中秋节,韩国人一定要吃“松饼”,又名“松叶饼”。为了防止糕饼
粘在蒸屉上,古人蒸制“松饼”时,会在糕饼上面铺一层松针。蒸好的松饼便会
散发出淡淡的松针香气,“松饼”也因此得名。
在韩国,有一句关于松饼的俗语,“송편 예쁘게 빚으면 예쁜 딸 낳는다 .(如
果松饼做得好看,就会生出漂亮的女儿。)”由此也可以看出韩国人对制作松饼
的重视程度。
( 三 ) 祭祀、乔迁、开业——“팥시루떡(豆沙糯米糕)”
相传豆沙的红色有“避厄驱邪”的说法,因此古时候韩国人在祭祀、盖房
动土或搬迁时都会准备豆沙糯米糕,以祈祷可以消灾免难、顺顺利利。现代韩国
社会也继承了这种风俗。在韩剧中经常可以看到新店开张当天,店主亲自把豆沙
糯米糕送给附近商户的场景。
首尔钟路区有一家“떡 박물관(年糕博物馆)”,博物馆里展示的丰富的
图片和模型可以让普通大众对韩国年糕的发展历史、制作方法、制作工具、种类
232
232

